Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My name is Lingling Yu. I was born in Hongkong, but I lived in Germany (Stuttgart) from the age of 4 to 17 and studied there until the "Mittlere Reife".
Now I live in Brazil for already 42 years. I studied at the University of São Paulo, I am a bachelor of Spanish and French Language and Literature . Afterwards I concluded a specialization course in translation and interpretation for English and Portuguese.
As I worked at Mercedes-Benz in São Paulo as a translator and executive assistant for 32 years, I became acquainted with the technical jargon of the automotive industry.
I am a sworn translator and commercial interpreter for German / Portuguese since 2000, certified by the Board of Trade of the State of São Paulo.
I also work as a consecutive interpreter German and English for Senai (National Service for Industrial Training).
I consider German and Portuguese my native languages.
Keywords: German, Portuguese, sworn translator, consecutive interpreter, automotive industry