Member since Oct '15

Working languages:
Spanish to English
Portuguese to English
Galician to English

Craig Patterson
Fast. Professional. Competitive.

Local time: 11:17 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(12 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
I translate across a broad range of fields and offer a professional service of the highest quality.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Law: Contract(s)Real Estate
Tourism & TravelEnergy / Power Generation
Engineering (general)Finance (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 16
Translation education PhD - University of Oxford
Experience Years of experience: 26. Registered at Jun 2015. Became a member: Oct 2015. Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Craig Patterson endorses's Professional Guidelines.

My experience as a former lecturer in Hispanic Studies at four UK universities and status as a world expert on Galicia, Spain, provides me with considerable expertise in the translation of Spanish, Portuguese and Galician into English.

I have taught Translation Studies and have been a practitioner for many years.

I translate across a broad range of fields and offer a professional service of the highest quality.

I work extremely well with deadlines, am flexible, and provide an excellent translation for my clients at a competitive rate.

In the field of literary translation, I received an English PEN Translates Award for my translation of Eva Moreda's A Veiga é como un tempo distinto (2011), published as Home is Like a Different Time by Francis Boutle (London, 2019) and an Ostana Prize (Scritture in lingua madre) for my work in translating Galician literature into English. I have translated poetry, fiction and screenplays in Galician, Spanish and Portuguese.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback11
100% positive (11 entries)

Job type
Language pairs
Spanish to English11
Galician to English4
English to Spanish1
Specialty fields
Law (general)2
Tourism & Travel2
Law: Contract(s)2
Construction / Civil Engineering1
Medical: Instruments1
Sports / Fitness / Recreation1
Furniture / Household Appliances1
Marketing / Market Research1
Other fields
Food & Drink2
Poetry & Literature2
Government / Politics1
Cooking / Culinary1
Keywords: spanish, portuguese, galician, professional

Profile last updated
Dec 15, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search