This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Bachelor's degree - & TRANSLATION DIPLOMA from the University of Toulouse-Le Mirail and Ecole Superieure de Cadres Interpretes-Traducteurs, Toulouse, France
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Jul 2001.
English to French (ESUCA (Ecole Sup. Cadres Interpr�tes-Traducteurs) French to English (ESUCA (Ecole Sup. Cadres Interpr�tes-Traducteurs))
Memberships
ATA, ATA
Software
Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst 8.0, Office 2003, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Software and Website Localization, Business and Economics, Marketing, Finance, Health & Safety, Ethics, Corporate Management, Pharmaceuticals, Telecommunications, World Development. Proficient use of state-of-the art software and computer-assisted translation tools.
QUALIFICATIONS
BACHELORS OF ARTS DEGREE in Applied Foreign Languages (English & Spanish Major) with an emphasis on Business and Economics (Licence de Langues Étrangères Appliquées), Université de Toulouse-Le Mirail, Toulouse, France (1976-1980).
DIPLOMA OF TRANSLATION / INTERPRETATION (English & Spanish Major). Graduate program in Translation and Consecutive / Simultaneous Interpretation. École Supérieure de Cadres, Interprètes-Traducteurs. Université de Toulouse-Le Mirail, Toulouse, France (1978-1980).
EXPERIENCE
1979-1980
STAFF TRANSLATOR (French<>English) for AIRBUS INDUSTRIES and MOTOROLA, working on aircraft operational and maintenance manuals and advertising brochures (Toulouse, France).
SIMULTANEOUS INTERPRETER (French<>English) for the WORLD HEALTH ORGANIZATION and FRANCE'S 2nd ANNUAL CONFERENCE ON EMERGENCY MEDICAL AID (Toulouse, France).
TRANSLATOR (French<>English<>Spanish), TEXAS COMMERCE BANK, International Finance Department (Houston, Texas).
1981-1984
FULL-TIME LANGUAGE SPECIALIST & TRANSLATOR-INTERPRETER (French<>English<>Span¬ish) for INLINGUA TRANSLATION SERVICE (Houston, Texas).
1984 - 1986
FREE-LANCE TRANSLATOR, SIMULTANEOUS and CONSECUTIVE INTERPRETER (French<> English<>Spanish) working for translation services and firms in the Baltimore-Washington corridor.
1986-1988
EXECUTIVE TRANSLATOR SECRETARY III (English<>French) for the President and Chief Executive Officer of TELEMECANIQUE, Inc., a worldwide manufacturer of Electronic Components and Systems for Automation (Baltimore, Maryland).
1990 - Present
FULL-TIME FREELANCE TRANSLATOR, based in San Antonio, Texas, USA
Keywords: computers, software localization, technical manuals, user guides, user interfaces, aircraft manuals, electronic appliances, business contracts, pharmaceuticals, marketing. See more.computers,software localization,technical manuals,user guides,user interfaces,aircraft manuals,electronic appliances,business contracts,pharmaceuticals,marketing,consumer research,computer questionnaires,hiv/aids research,medical trials,cosmetics, health and fitness,travel brochures, Science Journal articles,journalism,video scripts,world development,population studies,Web sites. See less.