Member since Dec '16

Working languages:
English to Croatian
French to Croatian
Spanish to Croatian

Mirna Vilisic
Experienced, various fields

Zagreb, Grad Zagreb, Croatia
Local time: 02:13 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsJournalism
Medical (general)Cinema, Film, TV, Drama
Finance (general)Media / Multimedia
History

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 11
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2015. Became a member: Dec 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Croatian (University of Zagreb )
French to Croatian (University of Zagreb )
Spanish to Croatian (University of Zagreb )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PNS Editor, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a freelance translator with more than 20 years of experience in translating from English, French and Spanish to my native Croatian language and vice versa.

I have so far translated a huge number of various texts, articles, scientific papers and technical literature within a wide range of translation fields, from medicine, law and finance to art, culture and science.

I have also translated a total of 20 books.

My main specialty fields include:

• medicine/pharmaceutics: informed consents, subject diaries, clinical trial protocols, patient surveys, R&D articles, instruction manuals for medical devices, brochures, leaflets, booklets, presentations, dosing guidelines, GPPs, press releases for medicinal products, EFPIA documentation
• TV/media: documentaries, feature films, cartoons, synopses for TV-listings, articles for radio broadcasting
• business/finance: business ethics, transfer pricing documentation

All my translations are carried out extremely meticulously and with paying utmost attention to accuracy, language and style.
Keywords: english, french, spanish, medicine, law, finance, TV, media, subtitling, transcription, software localization


Profile last updated
Nov 5






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search