Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 31 '13 eng>rus to meet its usual credit requirements ЕСЛИ это не кредитный договор - то ... (см.ниже, в заголовок не поместилось) pro closed ok
4 Jan 25 '13 eng>rus with starts at less than 55% of pre-downturn levels Закладки новых домов pro closed ok
- Dec 20 '06 eng>rus as-converted basis (Права на приобретение акций)... после использования всех таких прав pro closed no
- Aug 30 '06 eng>eng Marathon Platinum MasterCard from Chase Chase = Chase Manhattan Bank... pro closed no
- Aug 24 '06 eng>rus principal Партнёр pro closed ok
4 Aug 23 '06 eng>rus participation in value Участие в акционерном капитале компании pro closed ok
4 Aug 7 '06 eng>eng Trade Balance Non EU25 GB/Mn (June) mn = month, gb = gbp = pounds sterling pro closed no
4 Aug 4 '06 eng>rus phrase, please ХХХ считает более важным изложенный в явной форме запрет на сторнирование (убытков от обесценения).. pro closed no
- Aug 3 '06 rus>eng выкуп vs. погашение акций Share buyback vs retirement of shares pro closed ok
4 Jul 27 '06 eng>rus held at...through финансовые активы и обязательства, учитываемые по справедливой стоимости с отнесением ... pro closed ok
4 Jul 25 '06 rus>eng Производительность скважины по пластовой смеси Well production rate is XXX bpd of formation fluid pro closed ok
- Jul 5 '06 rus>eng Доля участника может быть отчуждена только в той части, в которой она уже оплаче Participant of the Bank may only dispose of the paid-up portion of his/her share in the Bank pro closed no
- Jul 3 '06 eng>rus MUMVS Межрайонное управление министерства внутренних дел? pro closed no
- Jul 3 '06 rus>eng обращение акций на фондовом рынке After an IPO /Start (Beginning) of trading in ABV shares in securities markets (at the XXX exchange) pro closed ok
- Jun 27 '06 rus>eng цена "ЛСМ" Два варианта pro just_closed no
4 Jun 21 '06 eng>rus Production for own plant and equipment capitalized Продукция для собственного потребления; основные средства, сооружённые хозяйственным способом pro closed ok
4 Jun 20 '06 eng>rus exit price should be based on on the principal market цена продажи должна быть взята по котировкам основного рынка этих финансовых инструментов pro closed ok
4 Jun 19 '06 rus>eng под текущие поступления на расчетный счет Loans secured on operating cash receipts into the client's bank account pro closed ok
4 Jun 19 '06 rus>eng погашенным текущим операционным днем не взимается loans repaid with the same value date are interest-free pro closed ok
4 Jun 14 '06 eng>rus week-on-week По сравнению с предыдущей неделей pro closed ok
- Jun 12 '06 eng>rus demonstrably developed Доказуемым образом было разработано к тому моменту получающей стороной... pro closed ok
- Jun 12 '06 rus>eng опережающими темпами относительно общероссийских (must increase production of high-margin products) at a faster rate compared to Russian national... pro closed no
- Jun 8 '06 eng>rus unsocial hours Ненормированный рабочий день ? pro closed ok
4 Jun 7 '06 rus>eng по уменьшению налогооблагаемой прибыли на величину отдельных расходов deductibility of particular expenses (expenditures, expense items) from corporate income tax base pro closed ok
4 Jun 7 '06 rus>eng на 1 п.п. больше дохода Treasury bond yields are 1 percentage point higher pro closed ok
- Jun 6 '06 eng>rus excluding choice of law principles за исключением положений, регулирующих выбор применимого права pro closed no
4 Jun 5 '06 eng>rus provide for the treatment of any holder Приводило бы к возникновению для любого их держателя... pro closed ok
4 Jun 1 '06 rus>eng сумма Выдачи средств Drawdown amount; Loan amount pro closed ok
- May 31 '06 eng>rus technology breakthrough прорыв pro closed ok
4 May 31 '06 rus>eng помощь с предложением Усё приведено нижее: pro closed no
- May 31 '06 rus>eng средство оплаты по системе взаимозачетов ...use the Products in barter transactions (for payments by barter) pro closed ok
- May 31 '06 rus>eng организовывать свою деятельность по поставкам Рискуя сказать очевидное: Supplies pro closed ok
4 May 31 '06 rus>eng между Сторонами действует Договор Поставки Whereas a Contract for Delivery of Goods #___ has been signed on ___ and is binding upon the Parties pro closed no
4 May 30 '06 rus>eng новые и перерабатывающие производства My guess is - this is a typo (more below) pro closed no
4 May 30 '06 rus>eng Работы и услугы Works = buyer gets tangible result (deliverable), Services = intangible pro closed ok
4 May 28 '06 rus>eng переоценка валютной позиции Revaluation of FX position pro closed ok
4 May 22 '06 eng>rus high-leverage industry segments 2 varianta pro closed ok
- May 22 '06 rus>eng платеж осуществляется **по мере реализации товара** payments are made pro rata to sales of goods - OR...(below) pro closed no
- May 21 '06 eng>rus be greatly in excess существенно превысит pro closed no
- May 21 '06 eng>rus Mazut vs. fuel oil mazut (French - mazout) = (heavy) fuel oil, HFO pro closed no
4 May 21 '06 eng>rus Lifting costs vs. operating costs Lifting = zatraty na dobychu, operating = ekspluatatsionnye rashody pro closed ok
4 May 21 '06 eng>rus transactions are charged Транзакции относятся на счёт pro closed ok
- May 20 '06 eng>rus separate payment arrangements outside DTC DTC = Depositary Trust Company pro closed ok
4 May 19 '06 rus>eng аудиторские процедуры для вынесения заключения об оценке In support of your reasoning pro closed ok
4 May 19 '06 eng>rus high level capital приблизительные (обобщённые) оценки потребности в капитале pro closed ok
- May 18 '06 eng>eng Financials financial statements pro closed no
- May 17 '06 rus>eng процент на остаток счета interest on account balance pro closed ok
- May 15 '06 eng>rus ...under the elective share provision of the statute Which is due to her under the "elective share statute" (definition below) pro closed ok
4 May 14 '06 eng>rus as the same may be varied Плиз - ниже. pro closed no
- May 11 '06 eng>rus chopping function Функция, Вы уж меня извините, строгания. pro closed ok
Asked | Open questions | Answered