Member since Jun '19

Working languages:
English to Japanese

Y_Aoyama

Japan
Local time: 14:30 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks

Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Jul 2015. Became a member: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Thank you for visiting my page!

I am a English-Japanese translator in Japan.
I started out my translation career in the 90’s, working mostly in IT, translating software manuals and online helps from English to Japanese. That was up to 10 years ago, when I became more interested in interpreting. I got my first job as an inhouse interpreter/translator in 2007, and since then I’ve been involved in both interpreting and translation.

In 2015, I decided to turn my focus to translation again. After a one-year in-house translator position at a classification society, I am now a full-time freelance translator again.
I had always wanted to work in the maritime industry, so the time I got to spend at the classification society was so exciting! Sadly the contract has ended, but I hope I can continue to be involved with this field.


Profile last updated
Sep 21, 2018



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search