Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Dec 17 '23 eng>fas Town hall meetings جلسات دیدار مردمی/جلسات دیدار (صمیمی) با مسئولین pro closed ok
4 Nov 19 '23 eng>fas Intense Period Debrief گزارش‌گیری/کسب اطلاعات درباره دورهٔ فعالیت/کار فشرده pro closed ok
- Apr 11 '23 eng>fas Grooming گرومینگ/اغفال کودکان pro closed ok
4 Apr 10 '23 eng>fas No-Go-Tell نه، برو، بگو pro closed ok
- Apr 9 '23 eng>fas Australia's First Nations بومیان/اقوام اولیه/مردمان بومی/مردمان اولیه استرالیا pro closed ok
2 Sep 10 '22 fas>eng جریان‌شناسی A Study of the Takfiri Groups Movement pro closed no
- Aug 14 '22 eng>fas در حوزه صنعتی چندین مرکز اسقاط خودرو داریم We run several wrecking yards/scrapyards in the in industrial sector pro closed ok
4 Aug 12 '22 eng>fas policy document سند سیاستی pro closed ok
- Jul 30 '22 eng>fas two prime-time interviews Fox aired with دو مصاحبه‌ٔ انجام‌شده با آقای دسنتیس که شبکهٔ فاکس در ساعات پربیننده پخش کرد pro closed no
- Jul 28 '22 eng>fas As widespread as the disruption is support حمایت از کارگران مترو/راه‌آهن نیز همچو ناآرامی‌ها گسترده است pro closed no
4 Jul 28 '22 eng>fas picket line demanding a fair deal out of صف اعتصابی را ... تشکیل داده‌اند و خواستار توافق منصفانه هستند pro closed no
- Jul 28 '22 eng>fas so it fell to him to decide قرعه به نام او افتاد تا تصمیم بگیرد pro closed ok
- Jul 28 '22 eng>fas rescue operations were still underway for missing persons عملیات نجات/جستجو برای افراد گمشده/مفقودان احتمالی (همچنان) ادامه دارد pro closed no
- Jul 27 '22 eng>fas amid the talks on the revival of a 2015 nuclear, در حین انجام مذاکرات (هسته‌ای سال ۹۴) pro closed no
- Jul 27 '22 eng>fas It is crystal clear that بدیهی است pro closed no
- Jul 27 '22 eng>fas the negotiations can come to fruition مذاکرات می‌تواند منتج به نتیجه شود pro closed no
- Jul 27 '22 eng>fas West responsible for hurdle in nuclear talks طرف غربی مذاکرات رفع تحریم‌ها را با مشکل مواجه کرد pro closed no
4 Jun 6 '22 eng>fas corridors of power دالان‌های قدرت pro closed no
4 May 14 '22 eng>fas hung parliament پارلمان معلق pro closed ok
4 Apr 7 '22 eng>fas have begun to tighten their accountability requisites حلقه‌ی مسئولیت/مسئولیت‌پذیری خود را تنگ‌تر کرده‌اند pro closed ok
4 Apr 5 '22 eng>fas command for Her Majesty 2000 فرمان علیاحضرت ۲۰۰۰ pro closed ok
4 Jul 19 '21 fas>eng ارتباط زمینیِ شهر ایکس برقرار شد had land connections / was connected by land to other places pro closed no
4 Jun 18 '21 eng>fas globally harmonised system of classification and labelling of chemicals (GHS) سامانه هماهنگ جهانی طبقه‌بندی و برچسب‌گذاری مواد شیمیایی (GHS) pro closed no
4 Jun 14 '21 eng>fas de-regionalise از حالت منطقه‌ای خارج کردن pro closed no
4 Apr 28 '21 eng>fas plural authority اقتدار تکثرگرایانه pro closed ok
- Apr 22 '19 eng>fas offshore processing centers مراکز بررسی برون مرزی pro closed no
- Feb 10 '18 eng>fas glad to pass it right now خوشحال می‌شود که همین حالا موافقتش با طرح/مصوبه را اعلام کند pro open no
4 Feb 8 '18 eng>fas state-building دولت‌سازی pro closed no
4 Jan 18 '18 eng>fas the first Australian Minister in Washington نخستین سفیر استرالیا در ایالات متحده آمریکا pro closed no
4 Oct 5 '17 eng>fas as opposed to the usual five days در مقابل بمباران‌های پنج‌روزه‌ی معمول pro closed no
- Sep 1 '17 eng>fas intellectual mediocrity مدیاکراسی فکری/تفکرمحور pro closed no
- Sep 1 '17 eng>fas restricting ..... to foreign ministries ارتباطات رسمی را بمحدود به وزارت‌های امور خارجه می‌کند pro closed no
4 Sep 1 '17 eng>fas the deadening hand of British commerce دستان مرگبار تجارت بریتانیا pro closed no
4 Sep 1 '17 eng>fas circa 2001 حدود سال ۲۰۰۱ / تقریبا سال ۲۰۰۱ easy closed no
- Apr 2 '17 eng>fas parties but the grievances اما بی‌عدالتی‌ها pro closed no
4 Apr 2 '17 eng>fas well exist آتش‌بس یا حتی معاهده‌ای رسمی هم ممکن است بین ... برقرار باشد pro closed no
4 Mar 31 '17 eng>fas can culminate in societal collapse به فروپاشی اجتماعی منتهی شود pro closed no
- Mar 26 '17 eng>fas passed on to the به نسل بعدی منتقل می‌شوند pro closed no
- Mar 25 '17 eng>fas rest on an overwhelming empirical case تکیه بر پرونده‌ی مطرح‌شده توسط ... با شواهد تجربی قانع‌کننده دارند pro closed no
4 Mar 25 '17 eng>fas made by.....as to the مطرح شده ... در راستای pro closed no
4 Mar 25 '17 eng>fas human wellbeing of خوشبختی انسان pro closed no
4 Mar 25 '17 eng>fas critical importance to اهمیت حیاتی/بسیار زیاد pro closed no
- Mar 25 '17 eng>fas to resonate with the ideals of تا هم‌راستا با ایدئال‌های/آرمان‌های pro closed no
4 Mar 24 '17 eng>fas grouped for rhetorical effect by برای (رسیدن به) تاثیر بلاغی کنار یکدیگر آورده‌شدند pro closed no
- Mar 24 '17 eng>fas Indicative of the careful structuring نشان‌دهنده‌ی ساخت/ساختارچینی دقیق pro closed no
4 Mar 24 '17 eng>fas likely to increase احتمال دارد افزایش یابد pro closed no
4 Mar 24 '17 eng>fas the UN’s message پیام سازمان ملل متحد pro closed no
4 Mar 24 '17 eng>fas the Commission on Human Security کمیسیون امنیت انسانی pro closed ok
4 Mar 23 '17 eng>fas to the corrosive influence of traffickers تاثیر مخرب فروشندگان/قاچاقچیان (مواد مخدر) pro closed ok
4 Mar 23 '17 eng>fas that envelop the که معتادان را گرفتار کرده است pro closed no
Asked | Open questions | Answered