Working languages:
Danish to English
English to Danish

RenaissanceDane
Danish<>English, flexible rates

Denmark
Local time: 17:56 CEST (GMT+2)

Native in: Danish (Variant: Standard (rigsdansk)) Native in Danish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksEconomics
Government / PoliticsIT (Information Technology)
PhilosophyTourism & Travel

Translation education Other - Learnt By Practice and Experience
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume New to translation, have only my CV in IT, will provide upon request
About me
I'm new to ProZ, and relatively new to translation, but I do it well (and being new, I offer flexible rates))

This said, I'd like to share my story.
I'm Danish, living in the beautiful city of Aarhus.
In 2000, I graduated from Denmark's Technical University as a software developer.
I started working in that capacity, and in 2003, moving to Aarhus, I continued as embedded software engineer.
With a bit of job loss trouble here and there, especially around the time of world financial crisis 2008, I ended up switching to website administration, working as a freelancer with a self-sustained non-profit organization in Copenhagen. However, in 2013 and 2014 I took courses in Software and IT at Aarhus University.
I did everything in my power to get back into my field, but the situation with that remained tough, and at some point a friend recommended that I try translation from English to Danish and Danish to English.

Having lived in Canada, Botswana and some other countries, I speak English almost as well as Danish. I also speak German on quite a decent level, and lower intermediate Italian. Languages have always interested me, so I did consider translation, and gave it a bit of a try. I found a job with one international translation agency, which has been on the market since 2004, and I consider this a good luck for a newbie.

Having recently heard of ProZ, I thought I'd give it a go, exposing myself to a broader range of opportunities and employers, and learning more about the translation world.

Besides having a degree in Software Development, in 2003-2005 I took some humanitarian and art courses in Germany, focusing on Greek philosophy, Renaissance, Modern History, Classical Art, classical music, etc. I have also travelled to Italy to do a study of some Renaissance art, opera and other stuff that interested me. I also enjoy reading, and have tried my hand at creative writing (in English).
My interests are focused on Renaissance and Classicism, as well as Ancient Greece (especially Plato), but I'm not a great fan of the modern culture.
As a person, I'm outgoing, friendly, I play tennis and enjoy travelling, and i would say that I'm a positive thinker.
One of the reasons why I chose to try translation is because, while I'm discovering that I can be quite good at helping people understand each other, it also challenges me in a reasonable way which motivates me to grow and become both a better person and a better worker.

My translation specialization, in view of the above said, lies in the following realms:
IT, software, embedded software, technical translation; politics, art, culture, philosophy, history, travel, sports and computer games.

I am responsible and attentive in my work, focused on achieving the best possible result, creative where creativity is required. I'm very punctual and always keep the deadlines.
For the time being, I use the "classical" translation method, which means I haven't had the time to learn any translation software yet.

My rates are flexible. I do test translations. I apply only for projects whose deadlines and requirements I'm sure I can meet.

I look forward to finding and establishing successful collaborations here. Thank you for your time and attention!


Profile last updated
Aug 17, 2015



More translators and interpreters: Danish to English - English to Danish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search