Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
Spanish to Catalan

Ana Marques Garcia
EN/IT-ES/CA Translator & Proofreader

Norman, Oklahoma, United States
Local time: 21:36 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Catalan (Variant: Valencian) Native in Catalan
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Project management, Vendor management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Telecom(munications)Government / Politics
Medical: Health CareJournalism
Food & DrinkGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 7 EUR per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 7 EUR per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universitat de Valencia
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Italian to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Spanish to Catalan (C2 Junta Qualificadora de Coneiximents de Valencià)
Memberships N/A
Software DejaVu, Google Translator Toolkit, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio

I completed my Bachelor's Degree in Translation and Interlinguistic Mediation at the University of Valencia (Spain) back in 2015. After two years of gaining profesional experience in the translation field as a freelance translator and as in-house project manager, I moved to the United States in order to complete a Graduate Program in Spanish Language and Literature. Since 2017 I work as a Spanish teacher at The University of Oklahoma, as an EN-ES translator and proofreader for the journal Latin American Literature Today, and as a freelance translator working with several well-named agencies specialized in the fields of literature, drama, and films and media.

Keywords: Spanish, Catalan, English, literature, academic, philosophy, feminism, audiovisual, drama, films. See more.Spanish, Catalan, English, literature, academic, philosophy, feminism, audiovisual, drama, films, media, social networks. See less.


Profile last updated
Jun 12, 2019