Working languages:
English to Japanese
Spanish to Japanese

Saeko Hiraiwa

Asuncion, Paraguay
Local time: 17:28 PYT (GMT-4)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Easy-to-read yet sophisticated translation
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
Environment & EcologyMarketing / Market Research
Poetry & LiteratureInternational Org/Dev/Coop
HistoryBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Japanese - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 40 - 50 USD per hour
Spanish to Japanese - Rates: 0.12 - 0.20 USD per word / 50 - 65 USD per hour
Payment methods accepted Wire transfer, Visa, PayPal
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio
-OBJECTIVE
- Japanese translator who performs translation/proofreading services with high quality results
- Hold good working knowledge of Trados and Multiterm
- Able to work under pressure in a fast paced environment
- Self-motivated, diligent individual
- Enjoy working with people from different cultural backgrounds

-WORK SUMMARY
-Freelance translator since 2011
-Translation coordinator (2007-2011)
-Engaged in translation and interpretation in the United Nations University (2012-2013)

-OUTPUT
Translation: 1,000–2,000 words/day
Proofreading: 2,000–3,000 words/day

-EXPERIENCE
Business documents
IT (technical/user manuals, mobile app)
Marketing (advertisement, copywriting)
Environment research reports (biodiversity, green city, CO2 emission, energy problem, agriculture and water supply etc.)
Keywords: Japanese, English, Spanish, education, environment, software, copywriting, editing, press release, international organization, United Nations, research paper, advertisement, transcription


Profile last updated
Oct 1, 2015



More translators and interpreters: English to Japanese - Spanish to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search