Working languages: English to Tagalog English to Cebuano (Bisayan) English to Hiligaynon English to Vietnamese English to Indonesian English to Arabic English to Malay English to Sinhala (Sinhalese) English to Urdu English to Nepali
: Tagalog (Variant: Philippines)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Specializes in: Games / Video Games / Gaming / Casino Tourism & Travel Medical: Health Care Insurance Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2015. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM
You're projects are in safe hand. You can rely on us for quality, credibility and transparency.
We do not accept rush projects.
Our aim is to work with reliable and long term clients.
Profile last updated Sep 7, 2015