Working languages:
Italian to English
English to Italian
Italian to Spanish

Margherita Pirola
#translator #transcriber #proofreader

United Kingdom
Local time: 22:11 BST (GMT+1)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Roman / Romanesco, Neapolitan, Lombard, Sicilian, Milanese) Native in Italian
  Display standardized information
I was born and raised in Italy, but I moved to London when I was 20.
Due to my passion for languages, at the age of 10 I decided to study Spanish in middle school, along with English. Moreover, in high school, I decided to learn German as well in a language high school, adding a fourth language to my language knowledge.
Once I finished my high school years, I took a gap year in order to understand better what my plans for the future were,which led me to the decision attending the BA Translation at London Metropolitan University.

One of my work experiences includes working mainly as a translator in a travel agency in Italy (Clup Viaggi), translating itineraries from English into Italian. Another duty was using CRM systems and do the data entry of the clients and hotels' information on intranet.

I am capable of switching quite easily between the languages I know, leading me to be able to have three different conversations in three different languages. Moreover, when it comes to translating, I am quite fast and accurate. I also pay close attention to details in proofreadings and evaluations of MT outputs.

Over the summer between my sencond and third year, I did an internship in SDL plc, where I learnt the mechanics behind a CAT tool like Trados and what it takes to built a functioning Translation Memory. Furthermore, I developed the ability to multi-task and set priorities in the work place.
Keywords: Italian, translation, proofreading, transcription, editing, Spanish, English, technology, subtitling

Profile last updated
Sep 10

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search