Member since Sep '18

Working languages:
Portuguese to English

Availability today:
Available

September 2020
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Adrian Minckley
Crafty and quick!

Albuquerque, New Mexico, United States
Local time: 15:31 MDT (GMT-6)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Adrian Minckley is working on
info
Jan 14 (posted via ProZ.com):  Editing a young adult novel submission - 9000 words ...more, + 20 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Media / MultimediaJournalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Business/Commerce (general)
Finance (general)Medical (general)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Translation education Master's degree - The University of Rochester
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2015. Became a member: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (University of Rochester)
Memberships N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.aamtranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Quote to Win : How to Win Projects On The Freelance Marketplace [download]
Professional practices Adrian Minckley endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

US based, native English speaker specializing in Marketing, Media and Journalism translation. I offer fluent, stylistically informed and culturally relevant translations to businesses and non-profits looking to communicate across borders and reach new audiences.

My academic training, lived experience in Brazil and commercial work are all informed by one another, allowing me to be faithful to the original text while creating an end-product that reads like an original, English-language work, delivered on time, every time.

Willing to work outside my specialization areas depending on the content of the text, and especially interested in academic writing, general legal documents, and art related projects. 

Master of the Arts in Literary Translation - The University of Rochester - 2017

Bachelor of the Arts in Social Theory - The Evergreen State College - 2013

Recent published literary translations:

Excerpt from O Pai da Menina Morta, Two Lines Journal Fall 2019 Issue 

I+zil+d=inha by Elvira Vigna, published by Your Impossible Voice http://www.yourimpossiblevoice.com/izildinha/


Keywords: Portuguese, social science, certificates, surveys, science, banking, commerce, proofreading, editing, diplomas, culinary, literary, journalism, politics, geopolitics, economics, marketing, blogs, legal, sociology, pedagogy


Profile last updated
Jan 27



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search