|English to Chinese: 《蛆魘》|
General field: Art/Literary
|Source text - English|
|Translation - Chinese|
Water dropped from the wisp of hair on my forehead, rolling along the brim of cheeks to the lower jaw. It dropped and trickled down my neck. I lifted my eyes. Again new water beads accumulated at the tip of hair. I shivered which sped up the dripping, and they slowly rolled through my face-cheeks. Like tears, the drops carved a clear and bright vestige of water path on my cold skin.
I clutched the purslanes on the shore with tight grips, and my two fingers even went through the long strips of leaves, thrusting into the damp mud. I exerted some force with my right hand, pulling out of the mud the newborn waterweeds with roots. It brought along some yellowish brown silt, and along with it was the scent of grass roots and mud that overwhelmingly greeted me. The air above the water was at once filled with sweet fragrance.