Arabic to Bulgarian: Трета част Икономическо и социално развитие General field: Other Detailed field: Economics | |
Source text - Arabic ومع بداية ثمانينات القرن الماضي شاع مفهوم التنمية المستديمة بوصفها إنموذجاً تنموياً بديلاً يأخذ في اعتباراته قدرات النظام البيئي وإمكانياته (عبد الله، 1998)، وظهر مع بداية تسعينات القرن الماضي مفهوم التنمية البشرية الذي تبناه البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة وذلك إثر صدور التقرير الأول للتنمية البشرية لعام 1990الذي نص على أن التنمية البشرية عملية تستهدف زيادة الخيارات المتاحة أمام الناس (البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة، 1992، 13) وأخيراً قام جوزيف ستجلتز (Joseph E. Stiglitz) بتعريف التنمية في مقاله المشهور (نحو نموذج جديد للتنمية) سنة 1998 بأنها :" تحول المجتمع من الشكل التقليدي في العلاقات وأساليب التفكير والتعليم والعناية الصحية وطرق الإنتاج إلى الشكل الأكثر حداثةً" (Stiglitz, 1998, 3).
وبذلك أصبح مفهوم التنمية الاقتصادية هو جزء من مفهوم أوسع هو مفهوم التنمية كما سيأتي لاحقاً.
| Translation - Bulgarian С навлизането на осемдесетте години на миналия век става разпространена концепцията за устойчиво развитие, описана като алтернативен модел на развитие, вземащ под внимание способностите и потенциала на системата на околната среда (Абдалла, 1998). В началото на деветдесетте години на миналия век се появява понятието за човешко развитие, прието от Програмата на ООН за развитие.Това се случва след издаването на първия доклад за развитието на човека от 1990г., в който се заявява, че човешкото развитие е процес, целящ повишаването на благосъстоятелността на хората (Програма на ООН за развите, дефиниция на Джоузеф Стиглиц, 1992, 13). В известното си есе Джоузеф Стиглиц дава определение за развитието като: „преход на обществото от традиционния към най-съвременния модел на взаимоотношения, начини на мислене, образование, здравеопазване и производствени методи“ (Стиглиц, 1998, 3).
По този начин понятието за икономическо развитие става част от една по-широка концепция за развитие, както ще стане ясно по-нататък.
|