Working languages:
English to Farsi (Persian)
Farsi (Persian) to English
Kurdish to English

Ashkan Karimiyan
Leave it to the pros.

Saqqez, Kordestan, Iran
Local time: 17:01 IRST (GMT+3.5)

Native in: Farsi (Persian) Native in Farsi (Persian), Kurdish (Variant: Sorani) Native in Kurdish
User message
Leave your work to professionals.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Software localization, Translation, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
ArchitectureComputers (general)
Computers: HardwareTelecom(munications)
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
IT (Information Technology)Management

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 81, Questions answered: 59
Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Webmoney
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Allameh Tabataba'i University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Farsi (Persian) (Allameh Tabataba'i University)
Farsi (Persian) to English (Allameh Tabataba'i University)
Persian (Farsi) to English (Allameh Tabataba'i University)
English to Persian (Farsi) (Allameh Tabataba'i University)
Memberships N/A
TeamsFarsi (Persian) Translation Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit
CV/Resume English (DOCX)
Conference participation Conferences attended
    ProZ/TV Credential
    Professional practices Ashkan Karimiyan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
    Bio

    I have a BA in English Translation (Translation Studies) from Allameh Tabataba'i University, Iran's top university for Translation Studies. I have worked at positions related directly to the Iranian media and culture, both in English and in Farsi, including Narrator for various projects at Yazd Science and Technology Park, Arena Dubbing Studio, Orix Media, etc., and so I have had the experience of composing or recording an extensive range of multimedia culture-based press material.


    Meanwhile, I am also a freelance translator; I have several published (and not-yet-published) books. Iranian publishers normally conduct obligatory revisions on translated books through third-party editors prior to publication, so it is of prime importance to deliver a high-quality, reader-oriented work and abide by necessary guidelines.


    Additionally, having worked by strict deadlines with various individuals and organizations, I am capable and cautious of observing tight schedules and maintaining a stable workflow.



    Keywords: translation, english translation, persian translation, farsi translation, kurdish translation, kurdish translator, farsi translator, interpretation, interpreter, farsi interpreter, persian interpreter, fa to en translation, farsi to english, persian to english, english to farsi, english to persian, farsi to english translation, persian to english translation, english to farsi translation, english to persian translation, computer, internet, persian translator, native farsi translator, energy, localization, finance, business, law, subtitling, copywriting, copy-writing, farsi subtitling, persian subtitling, english copywriting


    Profile last updated
    Dec 25, 2018






    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search