Working languages:
English to Spanish

Julio Marquez
Medical Interpreter & Translator EN-ES

Chicago, Illinois, United States
Local time: 09:02 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Mexican) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Healthcare Interpreter/Translator/Subtitles Editor
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingHuman Resources
Medical: CardiologyMedical: Instruments
PsychologyMedical: Health Care
Medical (general)Sports / Fitness / Recreation
Nutrition
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
Preferred currency USD
Payment methods accepted Visa, PayPal
Translation education Graduate diploma - CELE-UNAM
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Diplomado en traducción de textos técnicos y esp)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Aegisub, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Skillful interpreter, able to orally interpret communication between speakers simultaneously, consecutively as well as sight translation, keeping accuracy, completeness and nuances of the message. Proficient translation skills with command of English and Spanish sentence structure, spelling, grammar, and composition. Ability to read and translate a variety of written material with a specialization in technical and medical content. Provide subtitles and captions for audiovisual products. Knowledgeable in Translation and Editing software such as SDL Trados Studio, MemoQ 8.3, Wordfast, OmegaT, Déjà vu, and Subtitles Software such as Aegisub. Proficient in Microsoft Office.

Professional Experience

MEDICAL INTERPRETER

 

SHIRLEY RYAN ABILITYLAB • 10/2016 - PRESENT/ ACUTRANS, INC. • 03/2017 - PRESENT

Provide language services to non-English-speaking patients to help them communicate with doctors, nurses, and other medical personnel. Exceptional communication skills in both English and Spanish. Establish and maintain quality service and positive interaction with all patients, customers, visitors, and employees. Maintain strict confidentiality to follow all policies and procedures. Possesses outstanding medical terminology skills. 

 

TECHNICAL TRANSLATOR

 

TRANSLATION / TRANSCRIPTION / PROOFREADING • 04/2015 – 09/2017

Performed a variety of translation, transcription, and proofreading services for numerous clients. Accurately and efficiently translated document for Ashoka Innovators for the Public that required collaboration with other associates to successfully complete the project. Translated and proofread “International Young Coach Education Workbook” for The Football Club Social Alliance. Also involved in the translation of “CanMEDS 2015 Physician Competency Framework”. Crucial member of translation team with Back to Basics Functional Training Center, accountable for audiovisual material of workout routines.Responsible for converting a variety of material ranging from legal, engineering, and technological for Bullnose American Bullnose CompanyEdit, standardize, and proofread translated material to deliver to customer in a timely manner.

HEALTHCARE & DANCE

 

PILATES INSTRUCTOR, PERSONAL TRAINER, FITNESS MANAGER, DANCER 05/2010 - 03/2016            

Solid training as Fitness and Wellness Instructor with great knowledge of healthcare jargon and experience coordinating with people from many different departments. Successfully created schedules for over 20 instructors while selling fitness programs that exceeded goal numbers by 50%. Promoted from Fitness Instructor to Fitness Coordinator after increasing the attendance of classes by 30% and standardizing the methodologies to teach functional training classes. Provided training workshops that ended with positive client experiences. Professional experience as a dancer with several dance companies in Mexico, Europe and in American Cruise Lines between 2000 - 2009.

Education

 Universidad Intercontinental, UIC 2018


SPECIALIZED PROFESSIONAL TRANSLATION DIPLOMA (ENGLISH > SPANISH)


Subtitling / Medical / Legal / Post Editing

 

Certification Commission for Healthcare Interpreters, CCHI 2017

CERTIFIED HEALTHCARE INTERPRETER (ENGLISH <> SPANISH) ID# 8372

National Autonomous University of Mexico, CELE-UNAM 2015

TRANSLATION STUDIES DIPLOMA (ENGLISH > SPANISH)

Keywords: medical, medicine, health, healthcare, sports, translation, translator, interpreting, interpreter, interpretation, nutrition, proofreading, transcription, audiovisual, workout, exercise, physical therapy, rehabilitation, occupational therapy, speech therapy


Profile last updated
Oct 8, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search