This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My name is Nicolas Laberge, though I often go online by the name of Nocto or LNocto. I graduated in translation at Université Laval back in June 2015 and I am currently looking to build experience as a translator.
My main language pairs are English to French and French to English.
I currently translate and subtitle an Italian-dubbed series into English in a purely fun, educational and voluntary fashion. Should you wish to get an idea of my Italian-to-English translation and subtitling abilities, you can find the subtitled videos on my YouTube channel. I currently use Subtitle Worshop for my time coding.
I have also been using Adobe Photoshop for the last decade or so. While I would not call myself a professional user of this software as a graphic or multimedia artist would, I am capable of performing a wide range of tasks: from photo filtering and editing to creating vector images, video thumbnails and various other kinds of images.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: French, English, Canada, Canadian, French into English, English into French, Italian, Italian into English, Italian into French, Photoshop. See more.French, English, Canada, Canadian, French into English, English into French, Italian, Italian into English, Italian into French, Photoshop, MediaWiki, tagging, . See less.