Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Member since Apr '19

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Portuguese to English

Claudia Gouvea
20+y. IT, business, mkt, educational

Ashburn, Virginia, United States
Local time: 03:45 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing
Specializes in:
Computers (general)Advertising / Public Relations
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Automation & RoboticsCosmetics, Beauty
Textiles / Clothing / FashionEngineering (general)
Law (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Sao Paulo
Experience Registered at Feb 2016. Became a member: Apr 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade de São Paulo)
Portuguese (Universidade de São Paulo)
English to Portuguese (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOCX)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Claudia Gouvea endorses's Professional Guidelines.

English > Brazilian Portuguese translator/reviewer working in the translation industry since 1995 in Brazil and the USA.

I started my career working as a home based translator of technical documentation for IBM. I worked for PeopleSoft Brazil for two years as a freelance translator, translating and localizing the applications interface, technical documentation, training and marketing material, before being hired as Translator Coordinator. As a Coordinator, I managed a team of translators, performed quality assurance and helped create the department style guide. After that, I worked as a Language Specialist for Brazilian Portuguese at Oracle Brazil. At Oracle, I was responsible for enabling the translation vendors to deliver quality translations, by addressing their terminology issues, but also approving glossaries, performing quality assurance, and testing the final product. In the USA, I translated for companies as The Body Shop, and Fendi.

I have a Bachelor's Degree in Language Arts from the University of São Paulo, and a Master's Degree in Management from FGV.

My areas of specialization are: information technology, business, marketing, training material, fashion, and cosmetics, among others. 

Keywords: brazilian portuguese, translation, proof-reading, software, localization, mobile apps, information technology, fashion, design, cosmetics, audiovisual translation, education, training material, documentation

Profile last updated
Dec 31, 2019

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search