Working languages:
Portuguese to Italian

Sara Zampieri

Brazil

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopPoetry & Literature
Tourism & TravelSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Linguistics
Rates
Portuguese to Italian - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to Italian: Quem pode dizer que eles não são índios
Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - Portuguese
Ao revelarem que o Governo do Pará autorizou planos de manejo florestal dentro de terra indígena, os Borari e Arapiuns foram acusados de serem “falsos índios”. O caso fortalece a importância da auto-denominação.

“Dói, como se fossem rasgando o nosso ventre”. Apolonildo de Souza Costa, mais conhecido como Rosí, pousa a mão sobre a barriga para explicar o que sente ao ver barcos madeireiros escoando pilhas de troncos pelos rios que banham a Terra Indígena Maró, noroeste do Pará. Os outros 239 indígenas Borari e Arapiuns que vivem nesta terra também sentem, no estômago, os impactos do desmatamento: a fome é o primeiro efeito da degradação ambiental, consequência da fuga da caça e da dificuldade em coletar frutas.



Como muitos representantes de povos que foram perseguidos e catequisados pelas missões jesuítas na região, Rosí não tem “nome de índio”. A colonização ensinou seus antepassados a esconder a identidade. Mas o semblante altivo denuncia novos tempos e Rosí enche o peito para se apresentar como “guerreiro-vigilante Borari”. As evidências formais sobre a identidade indígena dos habitantes da terra Maró somam 250 páginas de estudo de identificação feito pela Funai (Fundação Nacional do Índio). A mais contundente delas, porém, não está no papel; mas na ousada ação dos “guerreiros-vigilantes”.
Translation - Italian
Nel rivelare che il governo del Pará ha autorizzato progetti di gestione forestale all’interno del territorio indigeno, i Borari e Arapiuns sono stati accusati di essere “falsi indios”. Il caso fortifica l’importanza dell’autodeterminazione.

“Fa male, come se stessero squarciando il nostro ventre”. Apolonido de Souza Costa, meglio conosciuto come Rosí, si posa la mano sull’addome per spiegare quello che sente nel vedere barche di legno che trasportano pile di tronchi attraverso i fiumi che bagnano la terra indigena Maró, nordest del Pará. Anche gli altri duecentotrentanove indigeni Borari e Arapiuns che vivono in questa terra lo sentono, nello stomaco, l’impatto del disboscamento: la fame è il primo effetto del degrado ambientale, conseguenza della fuga della cacciagione e della difficoltà nella raccolta della frutta.


Come molti rappresentanti di popoli che furono perseguitati e catechizzati dalle missioni gesuite nella regione, Rosí non ha un “nome da indigeno”. La colonizzazione ha insegnato ai suoi antenati come nascondere la propria identità. Ma il volto altero annuncia tempi nuovi e Rosí gonfia il petto nel presentarsi come “guerriero-vigilante dei Borari”.
Le prove formali sull’identità indigena degli abitanti della terra Maró sommano duecentocinquanta pagine di studio di identificazione portato avanti dalla Funai (Fondazione Nazionale degli Indios). La più contundente di queste, però, non si trova su un foglio; ma nell’audace azione dei “guerrieri-vigilanti”.

Translation education Bachelor's degree - Faculdade Frassinetti de Recife
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Italian (DOCX)
Bio
No content specified


Profile last updated
Feb 18, 2016



More translators and interpreters: Portuguese to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search