Working languages:
French to English
Spanish to English

medkate
Medication article translation

United Arab Emirates
Local time: 08:31 GST (GMT+4)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
NutritionMedical: Cardiology
Medical: Pharmaceuticals

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Je suis médecin urgentiste trilingue (français anglais espagnol). J'ai déjà plus de 40 traductions médicales à mon acquis et je ne compte pas celles que j'ai fait pour des amis.

Voici quelques examples de mon travail:
Hypoglycemia: A little known effect of Venlafaxine intoxication Fatal heat stroke in a child entrapped in a confined space Comparing discriminant analysis and neural network for the determination of sex using femur head measurements

Je propose un service de traduction d'abstract en 24h. 20€ pour 250 mots.

Je fais des traductions en vue de la publication. Je corrige les textes que vous avez déjà essayé de traduire vous même mais où l'éditeur vous dit que la langue est à revoir. En tant que médecin, je peux vous aider dans la structuration de vos articles ou vous indiquez certains passages à revoir (editing and proofreading). Je peux également rédiger votre article à partir des données brutes.

Il m'est arrivé de traduire des conférences de consensus pour l'HAS, des chapitres de manuels de médecine, et des présentations de congrès (fichier audio à écouter pour l'accent).
Keywords: French, English, Spanish, Medicine, Cardiology, Gastroenterology, Nutrition, Forensics, Anthropology, translation, editing, proofreading, publication, impact factor


Profile last updated
Aug 3, 2016



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search