Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Japanese (Netflix Hermes Test 93.33% pass) English to Japanese (Passed EIKEN Grade 1) English to Japanese (Japanese national tour interpreter license in English) Korean to Japanese (Japanese national tour interpreter license in Korean) Korean to Japanese (TOPIK II Grade 6)
Korean to Japanese (ハングル検定2級) English to Japanese (Tsuda University, BA in English Language and Literature)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Keynote, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit
I am a Japanese native speaker based in London UK, providing EN-JA and KO-JA translation/subtitling as well as multilingual artwork/DTP services.
I have over 3 years experience as an in-house translator and 3 years as a freelancer in English to Japanese translation. I started to work as a freelancer again in 2017 to expand my services back into translation, particularly in subtitling.
I also have over 10 years experience in publishing and print production and over 5 years experience in multilingual layout, typesetting and localisation. I am strong in CJK languages and my clients are mainly translation companies and design agencies.
InDesign, Photoshop, Illustrator, Acrobat Pro, Microsoft Office package, Trados 2017, Subtitle Edit. Mac and PC.
Japanese (native), English (business), Korean (fluent), Chinese (intermediate).
Keywords: Japanese, subtitle, subtitling, subtitler, Korean, Chinese, Multilingual DTP, DTP, Desktop Publishing, Artworker, Typesetting, InDesign, Photoshop, Illustrator, Adobe Creative Suite, Microsoft Office, Word, Powerpoint, Keynote, Presentation, CJK, PDF