Working languages:
English to Korean

YoungMi Park
Reliable linguist aiming for perfection

South Korea
Local time: 21:18 KST (GMT+8.5)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Computers (general)Media / Multimedia
Advertising / Public RelationsLaw (general)
Tourism & Travel
English to Korean - Rates: 0.11 - 0.11 USD per word / 30 - 35 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - Barun Translation Academy
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Jun 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
In-house translator experience over 5 years including in MLV
I have a lot of experience in localization field as a lead linguist in translation agencies including MLV since 2009 and the clients I have worked for include VM ware, Emirates, Ciena, etc. Many of them expressed big satisfaction about the outcomes of my work and insisted keep having me as their main linguist.

I have expertise in translating marketing materials with high accuracy as well as fluency but my translation capability is not limited to it as a skilled linguist with abundant experiences from legal to medical contents for over 7 years of full time translator. I am sure I've never let my clients down with my best effort to return excellent translation and I am very excited to meet new clients through Proz this time.

Contact Information
 Mobile: 010-9724-0990
 E-mail:

Project Highlight
 VMware – Website, Whitepaper, Newsletter, Presentation(Lead Linguist)
 Ciena – Website, Whitepaper, Video Subtitle(Lead Linguist)
 Emirates - Website(Lead Linguist)
 Kenexa - Survey(Lead Linguist)
 Microsoft - User Manual, Website, Newsletter
 Facebook – Website
 PSI Consulting – Workshop teaching material(180-page translation)
 Johnson & Johnson - Employee training guide
 Pearson publication – Self-help book
 AppleCare - User Manual, Website
 Fuji Xerox- User Manual
 HP - Help, User Manual, Release note
 Pro Quest - Help, User Manual
 Dell - Website, User Manual
 Adobe - Help, User Manual
 Prudential – Internal reference for contracting
 Age of Conan(game)

Voluntary Work website localization since 2014 till now

My Top 5 Strengths by Gallup StrengthsFinder

(You can rely on me to deliver excellent translation based on my Maximizer talent as I am not satisfied with just acceptable translation. What I am aiming for is perfect quality to make me and my clients smile.)
Keywords: native, Korean, linguist, localization, translation, editing, proofreading, reviewing, checking, marketing, computer, consulting, commercial, software, hardware

Profile last updated
Jan 11, 2017

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search