Member since Mar '20

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Dr.Bahjat Abuzanouna
Translator,subtitler, localizer

Liverpool, England
Local time: 03:47 GMT (GMT+0)

Native in: Arabic (Variants: Syrian, Jordanian) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations
This person is listed as an employee of:
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading, Vendor management, Project management, Desktop publishing, Training, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Interpreting, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Engineering (general)Law (general)
Government / PoliticsMedical (general)
Journalism

Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 4
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Check, American Express, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education PhD - University of Westminster
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2016. Became a member: Mar 2020.
Credentials English to Arabic (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified)
Arabic to English (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Dr.Bahjat Abuzanouna endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I
am a hardworking professional who has many transferable experiences and skills
gained within employment and educational settings. I have got many qualifications including PhD, DPSI, MA and Bsc. 
I worked in several
translation projects including legal documentation, finance, education, media, medicine,
business and others. I am used to work on different software such as SDL
Trados, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver and
Microsoft Office. My area of expertise includes Arabic to English translation,
English to Arabic translation, proofreading, Audio-Visual subtitling,
transcription and localisation. I have the motivation to provide an excellent translation
work coupled with a high work ethic and a professional standard. I have
excellent translation skills, which continued to develop through my past work
environments. I worked in different industries including public sector,
education, technology, manufacturing and others. These have enhanced my ability
to liaise with a cross-section of environments at all levels. I am extremely
dedicated and able to provide accurate translation within tight deadlines. I
possess good language skills which ensure that I am a special translator.

Keywords: Arabic, Medical, journalism, media, marketing, Public Relations, Video, audio, English to Arabic translator, Arabic to English translator, Arabic Subtitle, Arabic translator


Profile last updated
May 13



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search