Working languages:
English to German
Spanish to German


Bayreuth, Bayern, Germany
Local time: 04:03 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Specializes in:
JournalismAdvertising / Public Relations
Cooking / CulinaryFood & Drink
Cosmetics, Beauty

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Bachelor's degree - Universität Leipzig
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Jun 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
I am a freelance translator who feels passionate about making my customers happy. My language pairs are English to German and Spanish to German. I am exclusively translating into German since it is my native language.

Why should a translation be done by a native speaker of the target language?
While most translators have and should have excellent language skills in their source language, it will still stay a foreign language to them and they might provide a text that is absolutely correct but might just not “feel quite right” to the reader. Generally, only native speakers can guarantee that their translations sound completely natural. This is a key element for the success of your text – especially if you want it to sell a product.

What qualifies me to work as a translator?
At Leipzig University, where I have been awarded a Bachelor of Arts degree in Translation, I learned all the important aspects of providing high-quality texts and translations. In order to improve my cultural knowledge, I spent 1,5 years in England.

What professional translation experience do I have?
Since August 2016 I have been working as a full-time freelance translator – and occasionally as a copywriter for German content. During this one year, I have completed over 1,000 translation projects with a total amount of more than 340,000 words. The feedback I received has been entirely positive: Not a single complaint, customers specifically asking for me for future projects and only positive reviews from peers.

What projects have I worked on?
Most of the projects I dealt with were product descriptions (mostly food and drink, wellness, fashion, apps) website contents and small video games. However, I have also already translated some user manuals, general business correspondence, technical texts, booklets and literary texts.

Profile last updated
Sep 12, 2017

More translators and interpreters: English to German - Spanish to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search