Working languages:
English to Spanish
English to French
Spanish to English

Zara Perez
Only the Best!

Chapel Hill, NC, United States
Local time: 03:44 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Copywriting
Specializes in:
Computers (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Astronomy & SpaceAnthropology
ArchaeologyPoetry & Literature
Law: Contract(s)Finance (general)
JournalismMedical (general)

English to Spanish - Standard rate: 0.30 USD per word / 50 USD per hour
English to French - Standard rate: 0.30 USD per word / 50 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.30 USD per word / 50 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.30 USD per word / 50 USD per hour
Preferred currency USD
Payment methods accepted Visa, PayPal, MasterCard
| Send a payment
Translation education Master's degree - ECU
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Jun 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Zara Perez endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a professional freelance translator working with English, French, and Spanish languages. My translation process includes the initial translation by myself and then a review by a proofreader specialized in the field.

I have extensive experience in the psychology, sociology, medical, and pharmaceutical fields, as well as general translations for written works such as short stories, novels, and poetry. I consider myself to have a medium-high amount of experience with the technical and IT fields.

My native language is English, however I am also fluent in Spanish and French. I have never missed a deadline.

My translations are done 100% by myself and I do not use machine translators. This ensures that I can localize the target document to the specific culture.

Please feel free to contact me should you have any questions.
Keywords: translate, spanish, french, english, technology, technical, medical, localization, computers, pharmaceuticals, science, government, legal

Profile last updated
Oct 20, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search