Working languages:
Italian to Romanian
Romanian to Italian
English to Romanian

Bogdan Buzdugan
Head, Heart and Hand

Local time: 20:51 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
In a nutshell, it can be stated that translation is nothing more than saying the same thing in another language… However, establishing what “saying the same thing” means is an entirely different story…
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in:
Poetry & LiteratureReligion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Philosophy
HistoryLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Medical: Dentistry
Marketing / Market ResearchMedical: Pharmaceuticals

Italian to Romanian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Romanian to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
English to Romanian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Alexandru Ioan Cuza University, Iasi, Romania
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Jun 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Romanian (Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași)
Romanian to Italian (Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Bogdan Buzdugan endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am Romanian native and I offer superior quality linguistic services, with ability to translate in all the language pairs mentioned above.

Knowing the fundamental fact that translating a language word-for-word is far from satisfactory, I combine the mastery of language with intricate knowledge of the terminology, concepts and culture specific to your industry, to create authentic, native communications.

Customers can expect a responsive yet cost-effective language translation service in all types of settings and for all sectors.

Sono madrelingua rumeno e offro servizi linguistici di eccellente qualità, avendo l’abilità di
tradurre in tutte le combinazioni linguistiche summenzionate.

Partendo dall'idea fondamentale che la traduzione letterale è insufficiente a soddisfare le esigenze di una buona resa linguistica, metto al servizio la mia padronanza della lingua, la complessa conoscenza dei termini e dei tratti culturali adatti al loro contesto specifico e ai loro usi, allo scopo di ricreare una comunicazione autentica, propria dei parlanti di madrelingua.

I clienti possono essere sicuri che i nostri servizi di traduzione saranno tra i più efficienti
nonché tra i più redditizi, adeguati per tutti gli ambiti e i settori di attività.
Keywords: Humanities, Life Sciences, Literature, Religion, Medical/Pharmaceutical, Dentistry/Dental Technology, Legal, Finance, Localization, Advertising/Marketing, IT & Web

Profile last updated
Jul 19, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search