Member since Dec '16

Working languages:
English to French
French to English
Arabic to French
Arabic to English
French to Arabic

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

October 2020

Jeannette Issa
Fast and professional translation

Metn, Mont-Liban, Lebanon

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jeannette Issa is working on
Apr 1, 2019 (posted via  Working on a Microsoft learning project ...more, + 113 other entries »
Total word count: 823737

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, MT post-editing, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cooking / Culinary
Cosmetics, BeautyPoetry & Literature
Tourism & TravelJournalism
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Law (general)IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 30. Registered at Jul 2016. Became a member: Dec 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Translation Workspace
Professional practices Jeannette Issa endorses's Professional Guidelines.
My name is Jeannette Issa and I am Lebanese. I grew up in a household speaking three languages: French, English and Arabic which makes me perfectly tri-lingual. I have worked for 25 years at a European Embassy in Beirut in several positions, but one of my main duties was doing translations in a variety of subjects including official business and communications, politics, media, laws, agreements, economics, contracts, personal documents, etc...

Twenty years ago, I started freelancing on the side, helping out with a tri-lingual dictionary (English/French/Arabic), copy-writing articles on tourism, accommodation and leisure, as well as brochures for several shops and companies mainly in English and French.

Moreover, in 2009, I got to be the managing and executive director of an NGO dealing with prisoners. I had then to prepare reports, in three languages, about human rights, laws, projects, etc... and I acquired as well an experience in dealing with court matters, judgments, laws' translation.

I have been working as a full-time freelance translator since February 2016. During that time, I used my experience and acquired additional experience in tenders, marketing, information technology, feshion, cosmetics, watches, as well as subtitling.

I am generally very fast in my work, even though I am a perfectionist, and I like to deliver a perfect translation each time. I have a comfortable daily output of 5000 words, which can be upped when necessary.

The best praise I receive is when a satisfied client comes back for another translation, and sometimes it is in another pair !
Keywords: english, arabic, french, legal, contracts, tenders, marketing, personal documents, politics, media, business, fashion, cosmetics, e-commerce, computers, software, human resources

Profile last updated
Jul 22

More translators and interpreters: English to French - French to English - Arabic to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search