Member since Aug '16

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Mercedes Campos Argenta
ATA CERTIFIED - TOP QUALITY & COMMITMENT

Tampa, Florida, United States
Local time: 15:36 EST (GMT-5)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
What Mercedes Campos Argenta is working on
info
Dec 15, 2018 (posted via ProZ.com):  Study on gender equality for an European client. 7,500 words. Interesting job! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Law (general)Medical: Health Care
Medical (general)Psychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.07 EUR per word
French to Spanish - Standard rate: 0.05 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Other - Certificate in Economic & Financial Translation
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2016. Became a member: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
English to Spanish (CÁLAMO&CRAN (Traducción jurídica), verified)
English to Spanish (Cálamo&Cran, verified)
English to Spanish (escritores.org)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a Schiller International University graduate (Bachelor of Business Administration - Major in Marketing). I also have completed a Travel and Hotel Administration University degree.

My latest translation training includes a course in Economic and Financial Translation at Cálamo & Cran Translation School (recognized by ATA) (final grade B+) and a course in Literary Translation at Escritores.org (final grade: A).

I'm also a student at the Master's degree in Specialised Translation (60 credits ECTS) at the Universitat Oberta de Catalunya (On-line official Spanish University) (I have already completed the following courses:
- Introduction to specialised translation (Grade: A = 9)
- Practices in specialised translation (Grade: A = 10)
- Use of TIC (Grade A = 9)
- Trados Studio (Grade B+ = 8)

My latest translation jobs in the pair English - Spanish (EU) have been:
- Translation of a website for a equity investment company (Lichi Translations, Israel)
- Translation of some banners for a breast implants clinic (Lichi Translations, Israel)
- Translation of a golf book for a private customer (27,000 words)

I have been translating for several multinational companies, as part of my Executive Secretary duties and mainly for confidential, sensitive matters, for the past 20 years. My translations have always been recognized by the perfect understanding of the meaning and style of the source texts and the excellent quality and accuracy of the results in the target language.

I am a committed and hard working freelance, keen to succeed in the translation world through my customers' absolute satisfaction.
Keywords: spanish, medical translation, medical interpretation, legal translation, economy, poetry, theatre, fiction, novels, literary translation, english to spanish translation, french to spanish translation


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search