Working languages:
Korean to English
English to Korean

Availability today:
Availability not set

August 2020

Jeong-yi Lee

Taegu, Kyongsang-bukto, South Korea

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Services Translation, Website localization
Specializes in:
PhilosophyBusiness/Commerce (general)
Military / DefenseLaw (general)

Preferred currency USD
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Korean to English: what is Digital?
General field: Tech/Engineering
Source text - Korean
First, digital is defined as data technology that can record and process information that is represented in discrete numerical form. The word digital comes from the same root as the word digit (the Latin word for finger) and has clear distinction of continuity and discontinuity. Recorded into analogue form in the past, information was hard to be transformed easily from device to device because each machine had different mechanical features and storage structures. However, digital information can be easily transformed and used in any device and even complicated information or moving pictures can be represented and recorded in digital.
Accordingly, digital has many advantages over analogue. Design and information storage are easy with digital. Furthermore, digital information is more accurate and precise. So, in the near future, all circulated information will be digitalized.
Translation - English
첫째, 디지털은 별개의 수치로 나타낸 정보를 기록하고 처리할 수 있는 데이터 기술로서 정의된다. 디지털이라는 단어는 digit (라틴어로 손가락에 해당하는)과 동일한 어근을 가지고 있으며 지속과 단절이라는 명확한 구분을 가지고 있다. 과거 아날로그 형태로 기록된 정보는 각각의 기계가 다른 기계적 특징과 저장구조를 가지고 있었기 때문에 기기에서 기기로 쉽게 변형되기 힘들었다. 그렇지만 디지털 정보는 쉽게 변형될 수 있고 어떤 기기에서도 이용될 수 있으며 심지어 복잡한 정보나 동영상도 디지털로 쉽게 나타내거나 기록될 수 있다. 따라서 디지털은 아날로그에 비해 많은 장점을 가지고 있다. 디지털로 디자인과 정보 저장이 쉽다. 더구나 디지털 정보는 더 정확하고 확실하다. 그래서 가까운 미래에는 모든 유통되는 정보들이 디지털화 될 것이다.
Korean to English: 친환경운영
General field: Bus/Financial
Source text - Korean
“OOO은 친환경운영을 통해 후대에 깨끗한 환경을 물려주고자 최선을 다하고 있습니다. 인간존중, 자연사랑을 기업경영의 핵심가치로 인식하고 전력생산에서 발생하는 환경오염물질의 배출 및 환경영향을 최소화하여 지역사회와 함께하는 친환경 발전소를 운영하고 있습니다. 정부의 녹색성장 정책에 적극 동참하는 녹색경영을 선도하는 기업으로서 온실가스•에너지 목표관리제, 배출권 모의거래제 등을 시행하여 기후변화에 능동적으로 대처하고 있으며, 신재생에너지 의무할당제(RPS) 도입에 대비하여 연료전지 및 태양광•바이오매스•육해상 풍력 등 신재생에너지 개발에 매진하고 있습니다.”
Translation - English
OOO tries to do its best in order to inherit clean environment to future generations through environment-friendly management. With realizing that Respect for human’s life and love for nature are the core value of company management, we have environment-friendly managed our power plant with local community by minimizing the emission of environmental pollutants produced after power production and its environmental effect. As a company leading green management and participating actively in green growth policy of our government, we are actively coping with the climate change by implementing greenhouse gas/energy target management system and emission trading system and are also doing our best to develop new renewable energy such as fuel cell, sunlight generation, biomass generation and wind power in order to prepare for introducing renewable portfolio standards(RPS).

Translation education Master's degree - Keimyung Univeristy
Experience Years of experience: 5. Registered at Aug 2016. Became a member: Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint


Keywords: meditation, philosophy, politics, literature, social sicence

Profile last updated
Mar 5

More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search