Member since Dec '17

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
French to Arabic

Availability today:

January 2021

Sworn Translator

Damascus, Dimashq, Syria
Local time: 15:12 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Syrian) Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
TwB volunteer This person has translated 12,047 words for Translators without Borders
What Konbaz is working on
Dec 6, 2020 (posted via  delivered trasnaltion from English into Arabic on skincare products for a leading company in cosmetics. ...more, + 75 other entries »
Total word count: 293141

User message
CLIENTS PLEASE NOTE: PLEASE check my updated profile, instead of asking for an updated CV. Please do NOT ask for my "BEST RATES" - just make me an offer. I am willing to do a translation test, provided that it does not exceed 250 words.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Transcreation
Specializes in:
Medical (general)International Org/Dev/Coop
Real EstateComputers: Software
OtherMilitary / Defense
Law: Contract(s)Finance (general)
Medical: Health Care

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,047
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 41, Questions asked: 14
Translation education Master's degree - Higher Institute of Translation & Interpreting. Damascus University
Experience Years of experience: 10. Registered at Sep 2016. Became a member: Dec 2017. Certified PRO certificate(s)
Credentials Arabic to English (Damascus University , verified)
English to Arabic (Damascus University , verified)
Arabic to English (Sworn translator - Ministry of Justice Syrian Arab Republic, verified)
English to Arabic (Sworn translator - Ministry of Justice Syrian Arab Republic, verified)
Memberships N/A
Software AutoCAD, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
Professional practices Konbaz endorses's Professional Guidelines.


It is my pleasure to forward my resume to your attention in order to offer my online services of translation and editing.

My strong linguistic skills, derived from my studies as an English literature graduate and my personal literary disposition, the academic long term training that I have received to enhance my (Arabic-English / English-Arabic) interpretation skills, in addition to my extensive experience in the field of translation, make me believe that I have the right potentials in case any translation tasks are needed in your prestigious agency.

I am known to be well-organized, hard-working and a team player, which sounds like a good material that can be added to your work value. Rates are competitive with high caliber production of translation!

Kindly, check my attached resume. If I can provide you with any further information on my background and qualifications, please let me know.

I look forward to hearing from you.
Rahaf Konbaz
Sworn translator
Address Damascus - Syria
00963 95-9666-908(WhatsApp)

SKYPE: rahaf.konbaz

e-mail: [email protected]

* Charles Fowler.

Chairman of Human Values Foundation. UK. 

Most recent implemented translation tasks are available in the History Project section


I am looking for tasks related to my specialty.

I specialize in translating UN documents and international organizations' exhibits.

My two-year MA. studies were in this field. It would be my utmost  pleasure to serve you in this domain!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 64
PRO-level pts: 56

Top languages (PRO)
English to Arabic32
Arabic to English24
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)12
Law (general)12
Military / Defense5
Marketing / Market Research4
Medical: Health Care4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects79
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Arabic37
Arabic to English22
French to Arabic6
Specialty fields
Law (general)14
Education / Pedagogy11
Law: Contract(s)8
Government / Politics3
Petroleum Eng/Sci3
Medical: Health Care3
Finance (general)2
Medical (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Media / Multimedia1
Other fields
Human Resources4
Marketing / Market Research3
Business/Commerce (general)3
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Poetry & Literature1
Cooking / Culinary1
Cosmetics, Beauty1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
IT (Information Technology)1
Law: Taxation & Customs1
Keywords: UN, united nation, NGO, Arabic, English, French, exhibits, instruments, resolutions,

Profile last updated
Sep 9, 2020

More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic - French to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search