Member since Sep '16

Working languages:
English to Korean
Korean to English


Pusan, Pusan-gwangyoksi, South Korea
Local time: 07:55 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What jinyoon is working on
Aug 1, 2017 (posted via  Trados Fashion and marketing translation for past 3 months, clients recently reported to be very satisfied! :) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Computers (general)Law (general)
Finance (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Computers: SoftwareAdvertising / Public Relations
Games / Video Games / Gaming / CasinoBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingAnthropology

Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Busan University of Foreign Studies
Experience Years of experience: 15. Registered at Sep 2016. Became a member: Sep 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (M.A. in translation and interpreting, Busan Univer)
Korean to English (M.A. in translation and interpreting, Busan Univer)
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Events and training
Professional practices jinyoon endorses's Professional Guidelines.
Welcome to my profile page.

For 8 years, I have always been providing reliable and accurate English to Korean translation and interpreting services always on time.

My recent fields include video games, localization of a navigation app, law(criminal and civil court), subtitling of documentary films, video arts, and artists' video statements, etc.

Please refer to my attached CV for the detailed list of my work experience.

2008-present | Freelance translator and simultaneous interpreter (English to Korean and vice versa)
2008-2014 | Court interpreter and legal translator, Busan District Court, South Korea
2007-2009 | M.A. in Translation and Interpreting of Korean and English, Busan University of Foreign Studies
2005 | TESOL Certificate Program, Sunkyunkwan University
2004 | B.A. in Sociology, Yonsei University

Profile last updated
Apr 27, 2018

More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search