Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
English to Swedish

"Perfect" is my minimum rate

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 09:15 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Copywriting
Specializes in:
Tourism & TravelMusic
Media / MultimediaHistory
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Folklore
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of experience: 15. Registered at Oct 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I am a trilingual translator with a strong academic background and significant experience in video production and graphic design. My strongest points are technical and scientific translations, as well as subtitling, voiceovers and localization services. I also edit, proofread, and assist some of my clients in conveying their concepts into coherent and flawless pieces of writing, sometimes with a pinch of copywriting. But what I consider essential for the industry is having what clients often call "the native feel".

Born into a multinational family and having lived in several different countries as a child I have had the opportunity not only to master the languages spoken around me, but also to absorb the cultural norms, nuances and practices that truly define a particular cultural landscape. English, Russian and Ukrainian are thus my native tongues, with Swedish being somewhere rather close. Hence my current language pairs. Having earned a BA degree in history I have been heavily involved with work in archaeology, ethnology, and oral history. Folklore studies (field and academic) intertwined with a pro video production pipeline perhaps deserve a separate mention. This varied background has given me a broad perspective, interdisciplinary approach to knowledge, and a twist of creativity.

However, the fundamental professional value for me is quality. Translation is a meticulous task, with a creative side to it. I simply see no reason to deliver a product that needs to be proofread. Yet high quality translation takes time and expertise. I have the expertise and I heavily invest in research associated with a particular translation job, aside from trimming the piece into a perfect shape. And I set my rates accordingly. But on a lighter note, I don’t always equate professional values to money and status, so I would gladly translate your dog’s birth certificate too.

Profile last updated
Oct 21, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search