Member since Jan '21

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Israa Ateya
English-Arabic Expert Loclaizer & Beyond

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 18:11 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcreation, Subtitling, Desktop publishing, MT post-editing, Transcription, Language instruction
Specializes in:
LinguisticsPoetry & Literature

Experience Years of experience: 12. Registered at Nov 2016. Became a member: Jan 2021. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Crowdin, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Passolo, Plunet BusinessManager, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

One of language lovers. Since school days i was curious to know all secrets of both Arabic & English languages. Therefore, i loved translation, linguistics, literature and language civilization. I enjoyed studying English, Arabic and Spanish at faculty of languages and presented my research paper on linguistics in the last year of studying there. Later on, i had great opportunity to study Qur'an & Tajweed for more than 5 years in one of Al-Azhar institutions. Also, i attended conference in Arabic League as a training on interpretation. Then, i had training on legal and technical translation at MITSCO Company. Besides, i studied political sciences at Al Ahram center to apply for unique position in Ministry of Foreign Affairs and worked as a translator for one of leading law firms in Cairo. Later on, i worked as teacher, translator and localizer. I worked at E-localize for more than three years where i acquired great knowledge in translation, localization, revision and CAT tools with support of professional linguists and managers. Afterwards, i Joined East-Localize in 2015 till the present where i worked as reviewer and Team Lead with wide experience in most of global accounts in almost all domains of translation.

Keywords: Localizer, Transcreator, English-Arabic Localization Services, Translation, Medical Translator, Free style

Profile last updated
Jan 11

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs