Member since Nov '16

Working languages:
English to German
Spanish to German

Johanna Schreiber
MR, Games and Technical Translations

Coquimbo, Coquimbo, Chile
Local time: 04:11 CLST (GMT-3)

Native in: German (Variants: Germany, Saxon (Upper)) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Johanna Schreiber is working on
Jul 15, 2020 (posted via  Just started translating script from Spanish to German. 100 pages. Let's do this! ...more, + 5 other entries »
Total word count: 8500

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market ResearchAgriculture
Engineering (general)Media / Multimedia
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Advertising / Public RelationsFinance (general)

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - INACAP
Experience Years of experience: 8. Registered at Nov 2016. Became a member: Nov 2016.
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Photoshop, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Notepad , SubtitleCreator, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Editor, Text United Software
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Johanna Schreiber endorses's Professional Guidelines.

Hi there!

Are you looking for a young, dynamic, and creative translator to localize your game or subtitle your videos?

Want someone reliable and knowledgeable to handle your technical documents?

Then I might just be the person you are looking for!

About me

  • German native speaker born and raised in Germany, moved to Chile in 2012
  • Bachelor’s degree in translation INACAP (Chile)
  • profound knowledge and experience in translating technical documents, which I acquired during my five years as in-house translator at one of the world's largest certification bodies
  • good knowledge and experience in market research (surveys)
  • great knowledge in subtitle translation and transcription
  • passionate gamer (particularly RPGs)
  • absolute Sci-Fi and Fantasy aficionado
  • highly motivated violin student 
  • movie buff, all time favorites: Ran, The Chaser, John Carpenter's The Thing, LOTR, Come and See, The Good the Bad and the Ugly


  • translation, localization, proofreading, MTPE, subtitling, transcription


Jobs and work samples

Translation, proofreading, MTPE

  • translated and proofread more than 400 audit reports (HACCP, SMETA, BRC, ISO 22000, etc.)
  • translated and proofread a great number of surveys for high-profile clients (industries: pharma, automobile, games, social media)
  • post-edited more than 300,000 words for major e-commerce platforms

Subtitling, transcription, in-game translation

  • participated in more than 350 subtitling projects (feature films, kids shows, documentaries, training videos, YouTube videos)
  • provided dubbing script for popular German Netflix TV show (2nd season)
  • transcribed and translated interviews (Spanish to German) for German documentary broadcasted on national TV
  • translated and proofread visual novels and MMORPGs

Want to know what previous clients thought of my work?


Go check it out here.


I look forward to working with you!


Keywords: German, English, audit, Marketing, promotion, subtitling, Market research, surveys, E-Commerce translation, Translation English-German, Translation, Games, Proofreading, Übersetzung, Untertitelung, Transkription, Englisch, Deutsch, Übersetzungen Deutsch, content localization, Literaturübersetzungen, German translation press release, Spiele, Spielwaren, toys, conservation, Roman Übersetzung, Übersetzer Buch, Übersetzer Fantasy, translation fantasy novel, translation book, YouTube subtitles, SRT, SDL Trados Studio, marketing translator, German translator for movie subtitles, video game translator German, video game translation German, German video game translator, German subtitles, subtitle translation, economics translation German, English to German translation, German translator, South America, Español, traducción de video juegos, traductor alemán español, aleman, nativo, traducción de novelas, transcripción, películas, auditorías, Chile, Spanisch-Deutsch Übersetzung

Profile last updated
Jul 8, 2020

More translators and interpreters: English to German - Spanish to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search