Member since Dec '18

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Claudia Festa
Technical translator EN, DE-IT

Napoli, Campania, Italy
Local time: 23:44 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Claudia Festa is working on
info
Oct 27, 2020 (posted via ProZ.com):  English source words translated into Italian in technical-scientific fields: 578,000. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Computers: Software
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Medical (general)

Rates
English to Italian - Rates: 0.07 - 0.07 EUR per word
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - UNINT, Roma
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2017. Became a member: Dec 2018.
Credentials N/A
Memberships ANITI
Software OmegaT, SDL TRADOS
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF)
Professional practices
Bio

Hi, I am a freelance translator, EN, DE-IT in technical and medical fields.

My area of expertise is: Technical fields: mechanics, electronics, telecommunications, IT, devices, biotechnology, Life sciences; Medical fields: medical devices, clinical trials, informedconsent, summary of product characteristics.

My education is: Master in specialized translation, technical and scientific, from English and German into Italian; and graduated in Languages and cultural mediation, analysis and languages translation.

I am a very accurate and details-oriented person with a strong respect for deadlines of my jobs.

In 3.5 years I have already translated 1,200,000 words, including English and German words.

I can offer also post-editing service from English into Italian.

Test me, and you don't regret it.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)16
Law: Patents, Trademarks, Copyright4

See all points earned >
Keywords: Patent translator, English-Italian translator, German-Italian translato, Patent translator, Technical translator, Medical translator, Medical devices, Clinical trial, Summary product characteristics


Profile last updated
Jan 2



More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search