Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Translation Workspace, Wordfast, XTRF Translation Management System
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
A recent graduate with Bachelors of International Commerce from UNSW Australia, majoring in Korean Studies and Finance. As part of my studies, I have studied 1 year abroad at Yonsei University in South Korea in 2016-2017. I have also taken relevant translation coursework related to Korean during my studies, translating various texts including news articles, passages, videos and audio files. I have also undertaken a short language course at the Xi'an Jiao Tong University where at the end of the program, I achieved level HSK6 in Mandarin Chinese.
My most work is a voluntary project in 2019 where I performed translation, subtitling, timing and captioning on 8 1.5hr-length Korean variety shows.
I have obtained TOPIK5 and HSK6 language qualifications, with the intent of achieving TOPIK6 if deemed a requirement by any agency/recruiter.