This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Spanish: Traduction Statuts Entreprise Privée General field: Law/Patents Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - French La société continue d'avoir pour objet, en Francé et à l'étranger:
L'import et l'export, le négoce et la commercialisation en gros et en détail de tous produits.
Le traitement, la transformation et le commerce de tous matériaux et produits pouvant être utilisés tant pour les immeubles d'habitation et d'autres, que pour les routes et voies d'accès.
Le tout directement ou indirectement, pour son compte ou pour le compte de tiers, soit seule, soit avec des tiers, par voie de création de sociétés nouvelles, ou droits sociaux, de fusion, d'alliance, de société en participation ou de prise ou de donation en location ou en gérance de tous biens ou droits, ou autrement.
Et généralement toute opération financières, commerciales, industrielles, immobilières et mobilières, pouvant se rattacher directement ou indirectement à l'un des objets spécifiés ou à tout objet similaire ou connexe ou de nature à favoriser le développement du patrimoine social.
Translation - Spanish La Sociedad sigue teniendo como objetivo, en Francia y en el extranjero:
La importación y exportación, el negocio y la comercialización al por mayor y al detalle de cualquier productos.
El tratamiento, la transformación y la comercialización de cualquier material y producto que pueda utilizarse tanto en inmuebles que vayan a habitarse como en cualquier otro tipo mediante cualquier tipo de vías o accesos.
El todo directamente o indirectamente, por su propia cuenta o por la de terceros, sola, o mediante terceros, a través de la creación de sociedades nuevas, de derechos sociales, de fusiones, de alianzas, de sociedades de participación o donaciones en régimen de alquiler o mediante la gerencia de cualquier bien o derecho o de cualquier otra manera.
Y generalmente cualquier operación financiera, comercial, industrial, inmobiliaria e inmobiliaria, que pueda relacionarse directa o indirectamente a uno de los objetivos especificados o a cualquier objetivo similar o relacionado o que favorezca el desarrollo del patrimonio social.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Universidad de Alicante
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2017.
I am Borja Sanus Pastor, a certified professional translator with a university degree in Translation and Interpreting. Since 2013 I have worked for many companies and particulars helping them to develop their businesses overseas.
Nowasays everything in our daily lifes is run by a software, application or managed by a website. This is why I decide to study and specialize myself in the new technologies translation. Thanks to it, I have obtained clients that have trusted me for their software, application and website translation projects.
If you are looking for an EN-ES Software, App or Website translator with experience don't hesitate to drop me a line on my email contact; I will be glad to help you with it.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully.
Borja
Keywords: french, english, spanish, website translator, website translation, web, web localization, tourism, law, economy. See more.french, english, spanish, website translator, website translation, web, web localization, tourism, law, economy, translator, techical translation, technical translator. See less.