Spanish to English
| EdgarleonelCS |
Local time: 08:31 PDT (GMT-7)
: Spanish (Variant: Mexican)
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription|
|Advertising / Public Relations||Photography/Imaging (& Graphic Arts)|
|Music||Media / Multimedia|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Food & Drink|
|Engineering (general)||Cinema, Film, TV, Drama|
|Chemistry; Chem Sci/Eng||Computers (general)|
|Also works in:|
|Agriculture||Medical: Health Care|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Telecom(munications)|
|Tourism & Travel||Wine / Oenology / Viticulture|
|Automotive / Cars & Trucks||Aerospace / Aviation / Space|
|Cooking / Culinary||Cosmetics, Beauty|
|Environment & Ecology||Furniture / Household Appliances|
|Bachelor's degree - Universidad Autónoma de Baja California|
|Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2017.|
|Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint|
|CV available upon request|
I am an English-Spanish Translator with a background of more than three years of experience in different areas of work. I have done translations in areas like music, tourism, medicine, oenology, software applications, history, literature, etc. I focus on putting all my efforts to make a clear and transparent transfer of languages in documents and other applications by using different software of text and image manipulation.
I have a Bachelor’s Degree in Translation and I have been complementing my studies by working or studying in different subjects. In my experience as a translator I have been able to work in manuals, ads, gps navigation apps, subtitles, articles and many more. I am constantly expanding my range of areas for translation. If there is something that I love about this job is that I can learn something new every time; I like to work with all kinds of subjects because there is always something that grabs my attention.
I also work with audio and video. My principal interest in audio is the composition and production of music for diverse purposes. I have had the opportunity to work in different productions with different artists and genres, as well in composing original music for a theatre play. I have worked as audio engineer for different events and as production manager for a wedding band. In video I have served as director for short films, as well as music videos, in which I have taken control of the pre and post production.
If there is anything you need you can ask me everything you want. I am open to any kinds of requests. Just send me a message and I will be in contact as soon as possible.
Keywords: english, spanish, localization, translation, subtitling, video games, music,
Profile last updated