This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, AutoCAD, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
A highly motivated, culturally aware and professional translator with proven experience.
CORE QUALIFICATIONS - Adaptable to work with people from different nationalities and cultures - Articulate public speaker - Strong verbal communication - Effective mediator for service providers and allophone clients - Active listening skill - Attention to detail - Energetic and organized
PROFESSIONAL EXPERIENCE PROJECTS: PROJECTS Language pair Sundanese – English: • Provided translation for social media platform, total word count 40k • Provided translation for legal documents using SDL Trados, total word count 1500 • Provided word review using Memsource, total word count 15k • Printer manual book translation project from English to Sundanese through ProZ. Total word counts were 6500 words.
Language pair Indonesian – English: • Provide translation for financial website, total word count 50k • Provide translation services for Immigration Refugee Board. Total page translated was 1 Canadian Birth Certificate, 1 Police clearance, 3 witness testimonies and 1 acknowledgement letter from defendant. • Manual book translation project from English to Indonesian through ProZ. Total word counts were 2500 words, using SDL Trados • Translated 2 program flyers from a breastfeeding clinic to two native Indonesian during info session EDUCATION
EDUCATION AND TRAINING Jan 2017 – Feb 2017 Connecting Legal Services to Interpretation, Ontario, Canada July 2016 – Sept 2016 MCIS Interpreter Training, Ontario, Canada Jan 2016 – Aug 2016 Medical Transcriptionist short online course by Allison Course Sept 2006 – Aug 2007 Indonesian Literature, Gunadarma University, Jakarta Sept 1998 – Dec 2005 Pulp and Paper Technology Academy, Indonesia
CERTIFICATIONS - English course, American-Indonesian Institution (Now called LIA), Jakarta, Indonesia - English tutor short course and training, held by Provincial Department of Education, Bandung, Indonesia - Accredited by Immigration Refugee Board, Toronto, Canada. - Accredited through ILSAT