Working languages:
English to French
Chinese to French
Japanese to French

Apollonia S
Your French language partner

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 10:51 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Apollonia S is working on
Mar 28, 2018 (posted via  Banking, general communication, 400words, Studio EN>FR ...more, + 21 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Also works in:
Computers (general)Cinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Textiles / Clothing / FashionGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Translation education Master's degree - Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (Brussels, Belgium)
Experience Registered at Feb 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
Hello ! Thank you for checking my ProZ's profile.

In 2014, I got my Master Degree from ISTI (Brussels, Belgium) in Translation and Language Industries from Chinese and English into French. I also translate from Japanese, a language that I've always been passionate about. To ensure the quality of my translations, I only translate into French, my mother tongue.

Previously working as Talent Manager in a translation agency, I perfectly know the steps of the translation process and the clients' requirements. Even though my primary working fields are IT, video games and marketing (including localization), do not hesitate to contact me with your project !

> Born and raised in the French-speaking part of Belgium, using Italian at home.
> Spent a semestre in Shanghai, China (Shanghai Normal University - 上海师范大学).
> Spent a year in Nagoya, Japan (Nagoya University of Foreign Studies - 名古屋外国語大学).
> In 2016, I got enrolled into a traineeship at the EU Parliament in Luxembourg.

- I work with Studio 2017 and CaféTran, which I own. I'm also proficient with MemoQ but don't own it.
- You can check some of the projects I'm working on on this page ! The list is non-exhaustive.
- CV and rates on demand. Send me an email for any questions you may have :).

Looking forward to working with you!

Profile last updated
Jan 3

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search