The person shown here is a member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Aug '17

Working languages:
Korean to English
English to Korean

Availability today:

November 2017

Juyoung Lee
Always ON, IT, Computer and Games

South Korea
Local time: 22:01 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Juyoung Lee is working on
Aug 24:  Classification and Labelling of Chemicals for TNPP from India ...more »
Total word count: 200

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers: HardwareComputers: Software
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino

Korean to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 18 - 24 USD per hour
English to Korean - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 18 - 24 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill, Bitcoin
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at Feb 2017. Became a member: Aug 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Korean to English (Test of English for International Communication - TOEIC)
English to Korean (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Office Pro, OmegaT, Java, Python, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices Juyoung Lee endorses's Professional Guidelines.
About me
Juyoung Lee

Skype: configure62
Steam: Profile
Part-time Freelance Translator
I can take your message regardless of time zone.

Start translate career with amateur game translate project

Working History

Working with Korean agency: Flitto - 10.2016 ~ now (Profile of Flitto)

- Games
Community translating - Fallout 4, Rambo the Video game, etc
Project S from Smilegate

- Report
University of Cambridge enterprise Annual Review 2016

- Thesis
Coopetition-based business models: The case of - section 4,5

- Column
What is a minimum viable product?

- IT
Hotel booking system class diagram
Software Engineer Interview Unleashed - Subtitle Translate
Keywords: programming, java, software, computers, games, betting, subtitle, marketing, localization

Profile last updated
Oct 16

More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search