Success Series

Join every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for Translator Success series. Each week will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.

Click for Full Participation

Member since Mar '17

Working languages:
English to Korean
Korean to English

Haengrok Lee
English to Korean Translator

Namyangju, Kyonggi-do, South Korea

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Energy / Power GenerationNuclear Eng/Sci
Government / PoliticsLaw: Contract(s)
Military / DefenseTourism & Travel
Sports / Fitness / RecreationAutomotive / Cars & Trucks

English to Korean - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word
Korean to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per character
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - Graduate School of Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studies
Experience Years of translation experience: 30. Registered at Feb 2017. Became a member: Mar 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Hankuk University of Foreign Studies, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (RTF)
Professional practices Haengrok Lee endorses's Professional Guidelines.
I am an English - Korean translator living in South Korea.

I graduated in 1989 from the Graduate School of Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, South Korea.

Since then I have participated in translation works including nuclear power plant periodic safety reviews, product manuals, film subtitling translation, direct marketing documents and so on.

Currently, I work for subtitling companies including SDI Media.
As to recent porjects, refer to my resume.

Thank you.
Keywords: Korean, manuals, nuclear energy, subtitling, automotive, press release, fitness, direct marketing

Profile last updated
Apr 29

More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search