Working languages:
English to Korean


South Korea
Local time: 01:13 KST (GMT+8.5)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing, Sales
Specializes in:
Engineering (general)Computers: Hardware
IT (Information Technology)

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Sung Kyun Kwan University(SKKU)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Feb 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Yongjun Jo
64, Jeongjacheon-ro 188beon-gil ● Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do ● +821025504913 ●

Freelance Translator
SUMMARY: Extremely knowledgeable Translator with a strong command over English and Korean (read/write/speak) and 6 years’ hands-on experience with multinational clients.
• Well versed in providing system-wide foreign language translation services in order to facilitate communication
• Able to adhere to translation standards and conforming to code of ethics
• A Native South Korean

• Converted 1,000 text documents into Korean language for the purpose of easy referencing for foreign delegates
• Developed a dictionary with common words and phrases used in the industry

Translator | Transnara, Seoul | Dec 2010 – Feb 2014
• Provide English to Korean translation services
• Verify information from original text in order to ensure appropriate translating
• Ensure that all written translations conform to the original text in terms of technicality and terminology
• Discuss translation requirements with clients to ensure error free documents
• Ensure that both content and style of statements in communicated effectively
• Proofread end document and make any necessary changes
• Ensure that the context of the language isn’t altered during translation
Translator | Kumitrans, Kumi | Jan 2013 – Dec 2016
• Provided support system for translation services
• Assisted in proofreading translated materials

Sung Kyun Kwan University, Seoul | | 2007
BA Degree in History

Profile last updated
Mar 2, 2017

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search