Member since Mar '17

Working languages:
English to Korean
Korean (monolingual)
English (monolingual)

Joohee Kim
Fashion, Game. Quick reply.

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 01:56 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Joohee Kim is working on
info
Apr 13 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to KOR project, General, 305 words for Translators without Borders I used Memsource. I hope it will help humanitarian workers! ...more, + 58 other entries »
User message
English, Korean, 24/7 available.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchTextiles / Clothing / Fashion
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,221
Rates
English to Korean - Rates: 0.05 - 0.05 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Korean - Rates: 0.05 - 0.05 USD per character / 15 - 20 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 10, Questions asked: 1
Project History 37 projects entered

Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Cosmetics, Cyptocurrency, Fashion
Translation education Bachelor's degree - SungKyunKwan University
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (Sungkyunkwan University, verified)
English (Test of English for International Communication - TOEIC, verified)
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Joohee Kim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified PROs.jpg

Hello! I'm Joohee Kim from South Korea. I have been an independent translator since 2015.

Language Pair: English - Korean

Expertise: Fashion, Marketing, Cryptocurrency, Game, Tourism

Timezone: GMT +9 (Submission in any timezone)

Contact:
• Email: jooheekim1027@gmail.com
• Skype: jooheekim1027@gmail.com
• Mobile: +82 10 7123 3980
• Paypal: jooheekim1027@gmail.com

Translation/Proof-reading experience:

Fashion

• Trans-creating category descriptions for a global fashion retail platform. (Balenciaga, Diesel, Hermes, Comme Des Garçons, Vivienne Westwood, Isabel Marant, Burberry, Marc Jacobs, Diane von Fürstenberg, Stuart Weitzman, Salvatore Ferragamo, Carhartt, Vera Wang, Moncler and more)
• Item descriptions for a luxury fashion retailer. (Gucci, Chloé, Prada, Tom Ford, Jimmy Choo, Valentino, Alexander McQueen, Givenchy, Masscob, Skin, Alexachung, Canada Goose and more)

Game

• Marketing/In-game texts of EA games (Simcity, Need for Speed series)
• Localization of BioWare game, Anthem.
• Localization of mobile games. (Idle Tuber Empire, My Hospital, Zombie Attack, What The Hen! and more)
• Marketing resources of a single-player fantasy RPG, Planescape: Torment.
• Customer service messages for Candy Crush Saga, Farm Heroes, Angry Birds 2.

Cryptocurrency
• Localization of a blockchain platform website accepting Bitcoin.
• Whitepaper for cryptocurrency platform related to diamonds.
• Short pitch presentation materials related to Ethereum and the blockchain.
• Marketing materials for a blockchain platform related to stock image market.
• Whitepaper for a blockchain platform related to biotech.

Tourism
• Tourism magazine articles of Japan National Tourism Organization.
• Cities description and customer service messages for SkyScanner.
• A marketing document for Marriott hotel chain.
• A menu and marketing materials for a restaurant in Serbia.

Marketing
• A customer questionnaire for Osram.
• Marketing survey for Gillette of Procter & Gamble Co.
• Marketing materials of vaccine products for Pfizer.
• Promotional copies for Pyeongchang Winter Olympic.
• Marketing surveys for a Siam Commercial Bank.

Cosmetics
• Marketing materials for a blusher.
• Product descriptions for perfumes.
• Marketing materials for a global cosmetics brand, Lush.

Business
• Internal HR material regarding the process flow of Prudential Life Insurance Company of Korea.
• Food labelling stickers for Coca-cola Korea.
• A draft contract for Korea Institute of Science & Technology Evaluation and Planning.

General
• Posts, tags, and customer service messages for Facebook, Pinterest, Twitter, and Viki.com.
• “The Tenants Bill of Rights NYC” for Met Council on Housing.
(http://metcouncilonhousing.org/sites/default/files/u146/tenantsbillofrights%20korean.pdf)
• Flyers and articles for LifeSTEPS.
(“Don't Fall for it”,“Resident Flyer”,“Identity Theft and Scam Alerts”,“Postural Hypotension - Getting up to faster", "Family Preparedness Plan",“Be A Good Neighbor”, “Stretch Your Dollar”)

Reference:

• Translators Without Borders

English to Korean volunteer translator

English to Korean volunteer translator

One Hour Translation "Our translation company provides all types of translation ... all translated by professional translators Joohee K."

Trommons "Dear Joohee Kim, On behalf of The Rosetta Foundation ... thank you for your dedication and enthusiastic support in removing the price tag for access to information and knowledge across languages for those who need it most."

If there is anything I can help with, please feel free to contact me at any time!

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects37
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation34
Editing/proofreading3
Language pairs
English to Korean34
Korean to English3
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Textiles / Clothing / Fashion4
Food & Drink3
General / Conversation / Greetings / Letters3
Tourism & Travel2
Marketing / Market Research1
Business/Commerce (general)1
Other fields
Advertising / Public Relations3
Finance (general)3
Education / Pedagogy3
Law (general)3
Law: Contract(s)1
Medical (general)1
Psychology1
Cosmetics, Beauty1
Keywords: english, korean, translation, proofreading, proofreader, translator, traductor, fashion, luxury, cosmetics, marketing, tourism, hotel, game, simulation, RPG, localization, trados, localisation, gaming, idle, clothing, transcreation, promotion, travel, leisure, perfume, ready-to-wear, jewellery, accessory, electronic arts, simcity, bioware, restaurant, blockchain, platform, cryptocurrency, coin, token, bitcoin, ethereum


Profile last updated
Jun 1



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search