Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

Maciej Sleczka

Gdańsk, Poland
Local time: 19:45 CET (GMT+1)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish, English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
EconomicsEducation / Pedagogy

Translation education Master's degree - University of Silesia, Katowice, Poland
Experience Years of translation experience: 6. Registered at May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Silesia)
Polish to English (University of Silesia)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
I am a professional translator between Polish, English, and German languages. Though Polish by nationality, I spent a large part of my childhood in the United Kingdom and I am a native speaker of both English and Polish.

My educational background consists of B.A. and M.A. degrees in English Philology attained on the University of Silesia in Katowice, Poland.

Having finished my studies in 2013, I began working as a freelance translator between Polish, English, and German. Along with an associate, I co-founded a translation- and tutoring-oriented enterprise, providing services to companies and private persons in Poland and abroad.

In 2016, the joint venture was reformed into my own sole proprietorship, focusing entirely on translation services.


- Experience in written translations between Polish, English, and German languages.

- Specializing in:
o Legal documents (contracts, regulations, tender offers, legal opinions, etc.).
o Financial and audit reports, business plans, banking documentation, trade agreements.
o Academic papers on history, culture, arts.
o Public sector documentation (e.g. social work opinions and reports, administrative proceedings, etc.)

- Also experienced in:
o CVs and motivational letters.
o Scientific papers (biology, psychology).
o Instruction manuals for software and hardware (IT, household equipment).
o Websites (online stores).
o Promotional materials, pamphlets.
Keywords: Polish, English, German, legal, administration, public sector, CV, academic, papers, articles, websites,

Profile last updated
Jan 29

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search