Member since Sep '17

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

MichelleM75
Consider me part of your team!

United States
Local time: 05:25 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Spanish Native in Spanish
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Real EstateMedical (general)
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Computers: HardwareComputers (general)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 12 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 12 USD per hour
Payment methods accepted PayPal
Translation education Other - Voiance
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2017. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Cyracom / Voiance, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Hello.
Originally born in the US, I lived in Spain for 15 years and in Asia for 16 years. I have over 10 years experience with translation, interpretation, copywriting, editing and proofreading. I am professional and dedicated to my work. Consider me a member of your team.

Sample translation tasks completed include:
* Contract translations - up to 25,000 words.
* Product, Procedural and Quality Manuals
* Including complex PDF forms professionally translated and formatted into word

PROOFREADING, EDITING, FORMATING and PAGE-SETTING
* Sample project: 100 Dias de Momentos y Experiencias, a 60,000-word book I edited and formatted for both print and online publication. Look for it at lulu.com and Smashwords.com.
* In progress: Turning this project into an audio book.

VOICE RECORDING
I have completed several voice recording projects, for online educational platforms and commercials. Please contact me for a sample.

WEBSITE development
Also available for Wordpress website creation including Blogs, Subscription and Memberships, Ecommerce and SEO.

I thank all past employers for their trust and reviews. I look forward to working with you again!


Profile last updated
Jan 2



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search