Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

kubell
Subtitling Japanese <=>English

United States
Local time: 12:45 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Games / Video Games / Gaming / CasinoGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & Travel
Rates

Payment methods accepted PayPal, Check, Money order
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I've been translating Japanese TV shows into English for subtitling and dubbing since 2014. The shows include "Doctor-X", "Doctors", "Mischievous Kiss", "Gintama", "Hai-Furi", "Japanese Style Originator" and others. I can also translate English to Japanese. I'm a native speaker of Japanese and understand slang, jargon, and jokes perfectly. I'm always on time, even earlier most of the time. Thank you for considering.
Keywords: Japanese, film, movie, TV shows, localization, subtitling, dubbing, DVD


Profile last updated
May 20, 2018



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs