Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Mostly available

December 2018

Jorgiana Nunes Souza
Master's degree in Translation Studies

Brasília, DF, Brazil
Local time: 03:17 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Produzo traduções e revisões de tradução, bem como preparação de textos, primando pelo alto padrão discursivo e cuidando da transposição de conteúdo, forma e estilo entre as barreiras culturais e linguísticas.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Software localization, Editing/proofreading, Translation, Transcreation, Interpreting
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingHuman Resources
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology

Payment methods accepted PayPal
ProZ Pay™ | Send a payment
Translation education Master's degree - Universidade de Brasília
Experience Years of translation experience: 12. Registered at May 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Jorgiana Nunes Souza endorses's Professional Guidelines.
I received my Master's degree in Translation Studies and my Bachelor's degree in Languages - with emphasis on Translation - from the University of Brasilia (UnB), and my Bachelor's degree in International Relations from the University Center of Brasilia (UniCEUB).Since 2008, my professional achievements have been primarily based on translating texts from English into (Brazilian) Portuguese as an employee in a translation company, and as a freelancer translator and revisor. From these experiences, I've had the opportunity to develop skills in simultaneous translation and interpreting in events of varied areas and scopes.I am constantly seeking to improve my expertise in writing towards a clearer, more effective translation, answering the various purposes of each text I translate or revise. Thus, I've been working with translation, proofreading, translation checking, editing, as well as with research in the areas related to Language, Literature and Translation analysis, focusing on the relation between author and translator within the intercultural dialogue.
Keywords: revision, revisor, proofreading, proofreader, translation, translator, Portuguese, English, Copydesk, editing, editor, transcriation, literature, revisão, revisor, tradução, tradutor, português, inglês, copidesque, editoração, edição, editor, transcriação, literatura

Profile last updated
Nov 4

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search