Working languages:
French to English
Hebrew to English
Dutch to English

Zeev Duckworth

Tel Aviv, Israel
Local time: 12:09 IDT (GMT+3)

Native in: English Native in English, Hebrew Native in Hebrew
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaPoetry & Literature
LinguisticsCooking / Culinary
FolkloreCinema, Film, TV, Drama
Art, Arts & Crafts, PaintingAnthropology
Tourism & Travel

Translation education Bachelor's degree - University College London
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University College London)
Hebrew to English (University College London)
Dutch to English (University College London)
Yiddish to English (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
French to Hebrew (University College London)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio
Hi, I'm Zeev. Born in South Africa, raised in Amsterdam, educated in London, living in Tel Aviv.
I graduated from UCL in 2014 with a BA in Modern Languages (French and Hebrew). Before university, translation was a way to survive and since then, it has become my way of life.
I have worked as a language teacher, as an editor, as a translator, as a researcher. When I'm not translating, you can find me baking up a storm or climbing a mountain.

For more, you can see my CV or shoot me a message!

As a translator and writer I strive to give every single one of my clients the best experience they can possibly get.
This means that I am always available for questions or remarks and that I will start working on your project as soon as it's available. This means no last minute deliveries and ensures plenty of time to tweak certain aspects of the project (if it's needed) so that you, my client, end up with the best possible results.


Profile last updated
May 11, 2017



More translators and interpreters: French to English - Hebrew to English - Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search